Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout changer notre » (Français → Néerlandais) :

Il est évident aussi que notre politique de coopération au développement ne peut pas y changer grand-chose, surtout si elle reste en-deçà de la norme de 0,7 p.c. du P.N.B.

Het is eveneens duidelijk dat ons ontwikkelingsbeleid hierin nauwelijks een rol speelt, laat staan het bereiken van de 0,7 pct.-norm.


Bon nombre des amendements contribueront à changer les choses en bien, mais pour que des améliorations réelles aient lieu, nous devons non seulement introduire des normes juridiques, mais surtout changer notre manière d’appréhender le rôle des femmes dans la vie sociale et économique.

Veel van de amendementen zullen ertoe bijdragen dat we de goede kant opgaan, maar als we echt iets willen verbeteren, zullen we, zo lijkt me, niet alleen wettelijke normen moeten vastleggen, maar bovenal anders moeten gaan denken over de rol van de vrouw in het sociale en economische leven.


Il est clair que l’industrie agricole doit changer afin de refléter à la fois les défis de notre temps, mais surtout ceux du futur.

Het is duidelijk dat de landbouwsector moet veranderen.


La communication recommande simplement que l’Union européenne continue d’appliquer un traitement de faveur à la recherche et à l’innovation, car il s’agit d’impulsions cruciales si nous voulons parvenir à changer notre société contemporaine - ce que l’UE déclare être une priorité depuis de nombreuses années. En outre, elle devrait surtout concevoir le développement économique comme un instrument décisif pour stimuler le marché de l’emploi.

In de mededeling wordt simpelweg de aanbeveling gedaan dat de Europese Unie moet doorgaan met het bevorderen van onderzoek en innovatie als essentiële stimuli voor verandering in de moderne samenleving, hetgeen door de EU al jarenlang als prioriteit wordt aangemerkt, en dat zij bovenal economische ontwikkeling moet beschouwen als een doorslaggevend instrument voor het stimuleren van de arbeidsmarkt.


Enfin, je déplore le rejet de notre critique de la Commission pour avoir associé le plan pour la relance à l’expansion des «réformes structurelles» néolibérales et au strict respect du pacte de stabilité et de croissance, alors qu’il convenait surtout de se débarrasser de ceux-ci et de changer d’orientation.

Ten slotte betreur ik ook de afwijzing van onze kritiek op de Commissie, omdat zij het herstelplan koppelt aan de verdieping van neoliberale “structurele hervormingen”, en op de strikte naleving van het Stabiliteits- en groeipact, aangezien we dat alles juist overboord moeten zetten en van koers moeten veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout changer notre ->

Date index: 2021-09-26
w