Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Détecter des erreurs comptables
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Erreur judiciaire
Erreur médicale
Gestion des erreurs
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Signaler des erreurs lors d’appels

Traduction de «surtout des erreurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

foutbewaking | foutcontrole | foutenbeheersing | foutenbewaking | foutencontroleprocedure | foutontdekking-en foutherstelprocedure


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof




signaler des erreurs lors d’appels

fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren


détecter des erreurs comptables

boekhoudkundige fouten identificeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont surtout des erreurs stratégiques commises durant l'exercice 2000 qui ont engendré des transferts financiers importants et injustifiés vers le groupe suisse.

Vooral strategische fouten gedurende het boekjaar 2000 hebben geleid tot belangrijke en niet te rechtvaardigen financiële transfers naar de Zwitserse groep.


Ce sont surtout des erreurs stratégiques commises durant l'exercice 2000 qui ont engendré des transferts financiers importants et injustifiés vers le groupe suisse.

Vooral strategische fouten gedurende het boekjaar 2000 hebben geleid tot belangrijke en niet te rechtvaardigen financiële transfers naar de Zwitserse groep.


En outre, la sanction prévue par l'article 14 serait automatiquement applicable et la personne qui exerce l'activité de recouvrement se verrait infliger une peine extrêmement lourde, disproportionnée par rapport à l'erreur (surtout s'il s'agit d'une erreur dans le nom ou l'adresse, par exemple).

De sanctie van artikel 14 zou bovendien automatisch van toepassing zijn en zou de persoon die de activiteit van schuldvordering uitoefent een extreem zware straf opleggen die niet in verhouding staat tot de fout (zeker niet wanneer het een vergissing in de naam of adres betreft bijvoorbeeld).


En outre, la sanction prévue par l'article 14 serait automatiquement applicable et la personne qui exerce l'activité de recouvrement se verrait infliger une peine extrêmement lourde, disproportionnée par rapport à l'erreur (surtout s'il s'agit d'une erreur dans le nom ou l'adresse, par exemple).

De sanctie van artikel 14 zou bovendien automatisch van toepassing zijn en zou de persoon die de activiteit van schuldvordering uitoefent een extreem zware straf opleggen die niet in verhouding staat tot de fout (zeker niet wanneer het een vergissing in de naam of adres betreft bijvoorbeeld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à une prime de fidélité qui s'avère complexe, peu transparente et, surtout, qui induit l'épargnant en erreur, des mesures de correction semblent opportunes.

De toekenning van een getrouwheidspremie blijkt een complexe en weinig transparante materie te zijn, die vooral de mensen op een dwaalspoor brengt; correctieve maatregelen zijn dan ook opportuun.


49. note avec inquiétude le taux élevé d'erreurs constaté dans certains États membres dans les demandes d'obtention de paiements directs; souligne que ces erreurs sont surtout imputables au matériel orthophotographique utilisé et non aux agriculteurs; demande par conséquent que ces erreurs ne soient sanctionnées qu'en cas de tentative manifeste de fraude;

49. neemt met bezorgdheid kennis van het hoge aantal fouten dat in een aantal lidstaten wordt gemaakt bij de aanvragen voor rechtstreekse betalingen; beklemtoont dat deze fouten hoofdzakelijk toe te schrijven zijn aan de gebruikte orthofotografische apparatuur in plaats van aan de landbouwers; verzoekt in dit verband om alleen de gevallen van kennelijke poging tot fraude te sanctioneren;


49. note avec inquiétude le taux élevé d'erreurs constaté dans certains États membres dans les demandes d'obtention de paiements directs; souligne que ces erreurs sont surtout imputables au matériel orthophotographique utilisé et non aux agriculteurs; demande par conséquent que ces erreurs ne soient sanctionnées qu'en cas de tentative manifeste de fraude;

49. neemt met bezorgdheid kennis van het hoge aantal fouten dat in een aantal lidstaten wordt gemaakt bij de aanvragen voor rechtstreekse betalingen; beklemtoont dat deze fouten hoofdzakelijk toe te schrijven zijn aan de gebruikte orthofotografische apparatuur in plaats van aan de landbouwers; verzoekt in dit verband om alleen de gevallen van kennelijke poging tot fraude te sanctioneren;


49. note avec inquiétude le taux élevé d'erreurs constaté dans certains États membres dans les demandes d'obtention de paiements directs; souligne que ces erreurs sont surtout imputables au matériel orthophotographique utilisé et non aux agriculteurs; demande par conséquent que ces erreurs ne soient sanctionnées qu'en cas de tentative manifeste de fraude;

49. neemt met bezorgdheid kennis van het hoge aantal fouten dat in een aantal lidstaten wordt gemaakt bij de aanvragen voor rechtstreekse betalingen; beklemtoont dat deze fouten hoofdzakelijk toe te schrijven zijn aan de gebruikte orthofotografische apparatuur in plaats van aan de landbouwers; verzoekt in dit verband om alleen de gevallen van kennelijke poging tot fraude te sanctioneren;


L'actuel commissaire, M. Fischler, a, lui aussi, à répondre d'erreurs manifestes, surtout de la décision 96/362 de la Commission levant l'interdiction d'exportation de gélatine, de suif et de sperme, tout comme il est responsable d'avoir induit la commission d'enquête en erreur en ce qui concerne la question de la base juridique d'une interdiction d'exportation de farines de viande et d'os (annexe 33).

Ook het thans fungerende Commissielid Fischler moet zich verantwoorden voor duidelijke fouten, met name het besluit van de Commissie nr. 96/362 tot opheffing van het uitvoerverbod voor gelatine, talk en rundersperma alsmede de misleiding van de enquêtecommissie met betrekking tot de kwestie van de rechtsgrond voor een uitvoerverbod van vlees- en beendermeel


Pourquoi la Belgique a-t-elle accepté d'assumer 60% des 90 milliards d'euros, soit 54 milliards d'euros, alors que la France était bien plus capable d'assumer cette charge étant donné son poids économique, alors que les problèmes de la banque venaient des choix stratégiques ou plutôt non stratégiques posés en France par Dexia Crédit Local et alors que les erreurs de gestion et les folies financières étaient surtout françaises, comme le démontrent aujourd'hui encore les procès que les collectivités locales françaises intentent et gagne ...[+++]

Waarom heeft België 60% van de 90 miljard euro, of 54 miljard euro, voor zijn rekening genomen, terwijl Frankrijk veel meer in staat was deze last op zich te nemen, rekening houdend met zijn economische gewicht. Bovendien kwamen de problemen vooral door de strategisch verkeerde beslissingen in Frankrijk van Dexia Crédit Local, verkeerde beleidsbeslissingen en de vooral Franse financiële dwaasheden. Dit blijkt nu nog uit gezamenlijke processen die door Franse lokale overheden tegen Dexia worden gewonnen; ik denk onder meer aan de uitspraak in Nanterre.


w