Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
Comparaison
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison de prix
Comparaison des performances
Comparaison linéaire de pays
Méthode comparative
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Procédure de comparaison des candidatures
Recherche comparative
Registre de comparaison
Règlement Eurodac
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Vertaling van "surtout en comparaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]






procédure de comparaison des candidatures

procedure van vergelijking van de sollicitaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'usage d'un tel formulaire joint aux documents du marché facilite le traitement des offres et rend surtout la comparaison de celles-ci plus aisée.

Het gebruik van een dergelijk formulier toegevoegd aan de opdrachtdocumenten vergemakkelijkt de behandeling van de offertes en maakt vooral de vergelijking ervan minder moeilijk.


Si son utilisation s'indique peut-être dans la prévention des syndromes de stress post-traumatique chez les victimes et les impliqués des catastrophes ou des attentats, son usage systématique chez les intervenants (police, pompiers, équipes médicales, etc.) est loin d'être codifié actuellement, surtout en comparaison avec les éventuels inconvénients du produit.

Indien het gebruik ervan misschien aangewezen is bij de preventie van posttraumatische stresssyndromen bij slachtoffers of betrokkenen van aanslagen of rampen, is het systematisch gebruik ervan bij de personen die interveniëren (politie, brandweer, medische teams, enz.) op dit ogenblik ver van gereglementeerd, vooral in vergelijking met de eventuele nadelen van het product.


- l'évolution des performances environnementales sur chaque site et pour l'ensemble de l'entreprise, surtout dans un contexte clair, de manière à pouvoir effectuer des comparaisons avec les exigences légales, les meilleures techniques disponibles et les performances d'autres organisations comparables,

- een duidelijk overzicht van de ontwikkeling van de milieuprestaties in de loop der jaren, zowel op individuele locaties als binnen het gehele bedrijf, zodat deze kunnen worden vergeleken met de wettelijke vereisten, de beste beschikbare technologieën en de prestaties van andere, vergelijkbare organisaties.


M. Mahoux a souligné que les entreprises concernées ont d'énormes possibilités juridiques, surtout en comparaison avec les victimes.

De heer Mahoux wees er op dat de betrokken bedrijven enorme juridische mogelijkheden hebben, zeker in vergelijking met de slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, l'aide bilatérale fournie par l'Union européenne est très limitée, surtout en comparaison avec les moyens des États-Unis.

Daartegenover staat echter dat de bilaterale hulp geboden door de Europese Unie zeer beperkt is, vooral in vergelijking met de middelen van de Verenigde Staten.


L'un d'eux - qui n'est pas sans importance - est que le tarif des honoraires des experts est très faible, surtout en comparaison avec les pays voisins.

Eén - niet onbelangrijk probleem - is dat de tarifering van de erelonen van de deskundigen zeer laag is, zeker in vergelijking met de ons omringende landen.


Dans sa première étude, la CREG était arrivée à la conclusion qu'il était encore certainement possible pour les PME (profils limités à 50 MWh/an pour l'électricité et à 100 MWh/an pour le gaz) de réaliser des économies substantielles en participant activement au marché énergétique, mais que ces PME éprouvaient surtout des difficultés à analyser les informations disponibles (lisibilité de la facture) et à consacrer le temps nécessaire pour réaliser une comparaison pertinente des prix.

In de eerste studie was de CREG tot de conclusie gekomen dat het voor de kmo's zeker nog mogelijk was (profielen beperkt tot 50 MWh/jaar voor elektriciteit en tot 100 MWh/jaar voor gas) om een substantiële besparing te verwezenlijken door actief deel te nemen aan de energiemarkt maar dat deze kmo's het vooral moeilijk zouden hebben om de beschikbare informatie (leesbaarheid van de factuur) te analyseren en de nodige tijd te besteden aan een relevante prijsvergelijking.


Une comparaison avec les années de prestation 2010, 2011 et 2012, déjà entièrement comptabilisées sur 36 mois, pourrait biaiser les résultats, surtout pour 2014. b) Les banques de données utilisées ne contiennent aucune information sur l'indication qui a donné lieu à la prescription d'un CT-scan.

Een vergelijking met de prestatiejaren 2010, 2011 en 2012 die reeds volledig geboekt zijn op 36 maanden zou, vooral voor 2014, een vertekening van de aantallen kunnen geven. b) De gebruikte databanken bevatten geen informatie over de indicatie die aanleiding heeft gegeven tot het voorschrijven van een CT-scan.


En comparaison avec 2012, cette hausse est surtout perceptible pour les motifs de discrimination "handicap" (de 47 à 66 dossiers) et "conviction religieuse ou philosophique" (de 55 à 64 dossiers).

In vergelijking met 2012 is de stijging vooral merkbaar voor de discriminatiegronden "handicap" (van 47 naar 66 dossiers) en "geloof of levensbeschouwing" (van 55 naar 64 dossiers).


Jusqu’à présent, le nombre global de confiscations opérées dans l’Union européenne est resté relativement limité, et les montants recouvrés sont modestes, surtout en comparaison des revenus estimatifs des organisations criminelles.

Momenteel is het totale aantal confiscaties in de EU betrekkelijk beperkt en zijn de van de georganiseerde misdaad ingevorderde bedragen bescheiden, vooral in verhouding tot de geschatte inkomsten van georganiseerde bendes.


w