Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance mutuelle soit renforcée " (Frans → Nederlands) :

Une volonté s'est ainsi plus nettement exprimée afin que la surveillance mutuelle soit renforcée et que les décisions budgétaires soient considérées comme des enjeux communs.

Dit heeft geleid tot een grotere bereidheid om het wederzijds toezicht te versterken en de begrotingsbesluiten te beschouwen als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang.


En 2002, des réflexions seront lancées sur le remplacement futur du règlement (CEE) n° 3528/86 du Conseil relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique pour que sa contribution à la surveillance générale du sol, et notamment des problèmes localisés relatifs à l'environnement, soit renforcée.

In 2002 zal de Commissie de toekomstige vervanging onderzoeken van Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging, zodat deze vollediger kan bijdragen aan algemene bodemmonitoring en in het bijzonder aan gelokaliseerde problemen in verband met het milieu.


la surveillance dans l'exploitation d'expédition et dans l'exploitation de reproduction soit renforcée par l'application à tous les porcs de plus de quatre mois des procédures exposées au chapitre IV, partie A, point 4, de l'annexe de la décision 2003/422/CE».

het toezicht in het bedrijf van verzending en in het fokbedrijf wordt versterkt door de toepassing van de in hoofdstuk IV, deel A, punt 4, van de bijlage bij Besluit 2003/422/EG vastgestelde procedures op alle varkens ouder dan vier maanden”.


14. salue la proposition de la Commission visant à assurer, par l'intermédiaire du semestre européen et du comité de l'emploi, une surveillance mutuelle de la mise en œuvre de la recommandation; demande que cette surveillance soit générale et qu'elle fasse l'objet, au besoin, d'instructions dans les recommandations par pays adressées aux États membres; invite la Commission à faciliter les processus d'apprentissage mutuel qui rassemblent les États membres qui affichent un taux élevé de chômage de longue durée et ...[+++]

14. is verheugd over het voorstel van de Commissie om in het kader van het Europees semester en het Comité voor de werkgelegenheid multilateraal toezicht op de tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit te oefenen; dringt erop aan dat dit toezicht grondig gebeurt en zo nodig wordt aangevuld met instructies in de landenspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten; verzoekt de Commissie wederzijdse leerprocessen te bevorderen tussen lidstaten met een hoog percentage langdurig werklozen en lidstaten die erin zijn geslaagd (langdurig) werklozen snel te laten terugkeren op de arbeidsmarkt;


14. salue la proposition de la Commission visant à assurer, par l'intermédiaire du semestre européen et du comité de l'emploi, une surveillance mutuelle de la mise en œuvre de la recommandation; demande que cette surveillance soit générale et qu'elle fasse l'objet, au besoin, d'instructions dans les recommandations par pays adressées aux États membres; invite la Commission à faciliter les processus d'apprentissage mutuel qui rassemblent les États membres qui affichent un taux élevé de chômage de longue durée et ...[+++]

14. is verheugd over het voorstel van de Commissie om in het kader van het Europees semester en het Comité voor de werkgelegenheid multilateraal toezicht op de tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit te oefenen; dringt erop aan dat dit toezicht grondig gebeurt en zo nodig wordt aangevuld met instructies in de landenspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten; verzoekt de Commissie wederzijdse leerprocessen te bevorderen tussen lidstaten met een hoog percentage langdurig werklozen en lidstaten die erin zijn geslaagd (langdurig) werklozen snel te laten terugkeren op de arbeidsmarkt;


13. salue la proposition de la Commission visant à assurer, par l'intermédiaire du semestre européen et du comité de l'emploi, une surveillance mutuelle de la mise en œuvre de la recommandation; demande que cette surveillance soit générale et qu'elle fasse l'objet, au besoin, d'instructions dans les recommandations par pays adressées aux États membres; invite la Commission à faciliter les processus d'apprentissage mutuel qui rassemblent les États membres qui affichent un taux élevé de chômage de longue durée et ...[+++]

13. is verheugd over het voorstel van de Commissie om in het kader van het Europees semester en het Comité voor de werkgelegenheid multilateraal toezicht op de tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit te oefenen; dringt erop aan dat dit toezicht grondig gebeurt en zo nodig wordt aangevuld met instructies in de landenspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten; verzoekt de Commissie wederzijdse leerprocessen te bevorderen tussen lidstaten met een hoog percentage langdurig werklozen en lidstaten die erin zijn geslaagd (langdurig) werklozen snel te laten terugkeren op de arbeidsmarkt;


l)la surveillance dans l'exploitation d'expédition et dans l'exploitation de reproduction soit renforcée par l'application à tous les porcs de plus de quatre mois des procédures exposées au chapitre IV, partie A, point 4, de l'annexe de la décision 2003/422/CE.

l)het toezicht in het bedrijf van verzending en in het fokbedrijf wordt versterkt door de toepassing van de in hoofdstuk IV, deel A, punt 4, van de bijlage bij Besluit 2003/422/EG vastgestelde procedures op alle varkens ouder dan vier maanden.


Cela suppose une surveillance mutuelle renforcée entre pairs, oui, bien sûr.

Ja, uiteraard, dat veronderstelt een versterkt wederzijds toezicht tussen gelijken.


Le programme d’action propose des mesures destinées à améliorer la qualité de l’air à l’intérieur des lieux de vie et de travail. Il propose que des études soient réalisées afin de détecter les zones dangereuses du point de vue des émissions et de l’exposition à ces dernières. Il demande qu’une attention particulière soit accordée aux personnes riveraines de sources de pollution et que la politique de prévention, axée sur l’intensification de la surveillance environnementale au niveau des agents cancérigènes et des substances qui endo ...[+++]

Het actieprogramma voorziet in maatregelen voor de verbetering van de luchtkwaliteit in woon- en werkruimten en in studies naar de manier waarop de ernstigste gevolgen van de blootstelling aan uitstoot kunnen worden aangepakt. Ook wordt daarin aangedrongen op extra aandacht voor bevolkingsgroepen die in de buurt van vervuilingsbronnen wonen en op de versterking van het preventief beleid, opdat de milieubewaking met betrekking tot kankerverwekkende stoffen of stoffen die giftig zijn voor de reproductie en het zenuwstelsel, wordt geïntensiveerd.


A l'heure actuelle, la Commission a déjà pris des mesures dans ces domaines, mais elle reconnaît qu'il reste beaucoup à faire: - la mise en oeuvre des directives est assuré au moyen d'une surveillance des mesures nationales de transposition et d'une coopération administrative renforcée avec les Etats membres; - il faut que la communication interprétative que la Commission s'apprête à publier sur la reconnaissance mutuelle et la proposition d ...[+++]

De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling is bij de Raad (en die sterk werd gesteund door de Deense Minister van Industrie en door deelnemers uit d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance mutuelle soit renforcée ->

Date index: 2023-05-08
w