Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit environnemental
Bit transmis précédemment
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle de l'environnement
Contrôle prudentiel
Contrôler la performance du système
EMAS
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Information sur la pollution
Inspection environnementale
Loc. cit.
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
SESF
Suivre la performance du système
Supervision financière
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la frontière
Surveillance de la pollution
Surveillance des frontières
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Surveiller la performance du système
Surveiller l’activité du système
Système de management environnemental et d'audit
Système européen d'assurance des dépôts
Système européen de surveillance financière
Union bancaire de l’UE
à l'endroit cité précédemment
éco-audit

Traduction de «surveillance précédemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]




à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

bij de bewakingsdienst werken | met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken | in de veiligheidsdienst werken | veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

grensbewaking


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

EU-bankenunie [ EDIS | Europees depositoverzekeringsstelsel | GAM | gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme | gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | GTM ]


surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système

betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken | systeemprestaties verbeteren | systeemoptimalisatie | systeemprestaties bewaken


surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]


système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) lorsque les données obtenues par la méthode de surveillance précédemment appliquée se sont révélées incorrectes.

d) indien gegevens die voortvloeien uit de eerder gebruikte monitoringmethode onjuist blijken te zijn.


Dans ce contexte, il est essentiel, d'une part que la procédure législative concernant le règlement sur les futures structures de gestion du programme soit terminée sans tarder, d'autre part que le Parlement européen et le Conseil confirment les orientations qu'ils ont données précédemment ; en particulier à l'égard des services qui seront générés par le système GALILEO, pour permettre à l'Agence spatiale européenne d'arrêter définitivement les options techniques retenues jusqu'à présent, à l'entreprise commune de mener les négociations visant au choix de l'opérateur du système et à l'Autorité de ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan gaan voeren met het oog op de keuze van de exploitant van het systeem en de Toezichtautoriteit de concessieove ...[+++]


Lorsque le changement de commettant ou la désignation pour la surveillance d'autres biens visés à l'article 2 § 5 du présent arrêté a pour effet d'invalider les mentions portées sur la carte de légitimation précédemment délivrée, le garde champêtre particulier la retourne au gouverneur et lui communique les informations nécessaires pour la délivrance d'une nouvelle carte de légitimation dont la durée de validité est limitée à l'échéance de l'agrément en cours.

Op het moment dat de wijziging van aansteller of de aanstelling voor het toezicht op andere goederen zoals bedoeld in artikel 2 § 5 van dit besluit, tot gevolg heeft dat de vermeldingen op de legitimatiekaart ongeldig worden, stuurt de bijzondere veldwachter deze terug naar de gouverneur en geeft hem de nodige inlichtingen voor het verstrekken van een nieuwe legitimatiekaart waarvan de geldigheidsduur beperkt wordt tot wanneer de lopende erkenning vervalt.


Lorsqu'en cours de validité de son agrément, le garde champêtre particulier change de commettant ou que la surveillance d'autres biens lui est confiée, il conserve l'agrément qui lui a été précédemment conféré sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 15.

Wanneer de bijzondere veldwachter tijdens de geldigheid van zijn erkenning van aansteller verandert of het toezicht op andere goederen hem wordt toevertrouwd, behoudt de bijzondere veldwachter de erkenning die hem voordien werd toegekend onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) lorsque les données obtenues par la méthode de surveillance précédemment appliquée se sont révélées incorrectes;

d) indien gegevens die voortvloeien uit de eerder gebruikte monitoringmethode onjuist blijken te zijn;


c)lorsque les données obtenues par la méthode de surveillance précédemment appliquée se sont révélées incorrectes.

c)wanneer gegevens die voortvloeien uit de eerder gebruikte monitoringmethode onjuist blijken te zijn.


L'autorisation est accordée à Securitas SA de poursuivre l'activité consistant en la surveillance et la protection de transport de valeurs, avec l'autorisation de porter des armes lors de l'exercice de cette activité, comme précédemment compris dans l'autorisation accordée par arrêté royal du 26 janvier 2011 à l'entreprise Securitas Airport Services SA.

Aan de onderneming Securitas NV wordt aldus de toelating verleend om de activiteit bestaande uit het toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden voort te zetten met de toestemming tot het dragen van wapens bij de uitoefening van deze bewakingsactiviteit, zoals voorheen begrepen in de vergunning toegekend bij koninklijk besluit van 26 januari 2011 aan de firma Securitas Airport Services NV.


L'autorisation est accordée à l'entreprise Brink's Diamond & Jewelry Services SPRL de poursuivre l'activité consistant en la surveillance et protection de transport de valeurs à, de et vers l'aéroport de Zaventem, à l'exclusion de toutes autres activités de gardiennage, avec l'autorisation de porter des armes lors de l'exercice de cette activité, comme précédemment compris dans l'autorisation accordée par arrêté ministériel du 7 décembre 2007 à la firme Brink's Belgium SA sous la partie « surveillance et protection de transport de val ...[+++]

Aan de onderneming Brink's Diamond & Jewelry Services BVBA wordt aldus de toelating verleend om, met uitsluiting van alle andere bewakingsactiviteiten, de activiteit bestaande uit het toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden op, van en naar de luchthaven van Zaventem voort te zetten met de toestemming tot het dragen van wapens bij de uitoefening van deze bewakingsactiviteit, zoals voorheen begrepen in de vergunning toegekend bij ministerieel besluit van 7 december 2007 aan de firma Brink's Belgium NV onder het onderdeel « toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden », op voorwaarde dat de firma Brink's Diamond & ...[+++]


Par conséquent, la législation communautaire la plus récente concernant la surveillance et le contrôle du commerce des précurseurs de drogues, à savoir le règlement (CE) n° 273/2004[1] et le règlement (CE) n° 111/2005[2], a été conçue pour renforcer les contrôles à l’importation ainsi que pour étendre les exigences en matière de surveillance qui existaient précédemment.

De jongste EU-wetgeving voor het toezicht en de controle op de handel in drugsprecursoren, de Verordeningen (EG) nr. 273/2004[1] en (EG) nr. 111/2005[2], was er dan ook op gericht de invoercontroles aan te scherpen en het reeds bestaande toezicht uit te breiden.


L'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage détermine les méthodes pratiquées par des agents de gardiennage chargés de certaines activités (1) Il s'agit des activités relatives à la surveillance et à la protection de biens mobiliers et immobiliers (2) ainsi qu'à la surveillance et au contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public (3) Les méthodes concernant les activités de transport protégé (4) et les procédures à suivre par les centrales d'alarme (5) ont déjà été réglées précédemment.

Het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking regelt de methodes gehanteerd door bewakingsagenten belast met sommige activiteiten (1). Het gaat om de activiteit inzake het toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen (2) en van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor publiek toegankelijke plaatsen (3). De methodes bij de activiteit van beveiligd vervoer (4) en de procedures te volgen door alarmcentrales (5) werden eerder geregeld.


w