Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de survie moyenne
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Fonds des pensions de survie
Moniteur de survie
Monitrice de survie
Pension d'orphelin
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de survie unique
Pension de veuve
Prestation aux survivants
Probabilité de survie
Probabilité de survie relative
Taux de survie
Taux relatif de survie
Temps moyen de survie

Vertaling van "survie est examiné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moniteur de survie | moniteur de survie/monitrice de survie | monitrice de survie

overlevingsinstructeur | survivaltrainer | survivalinstructeur | survivalinstructrice




durée de survie moyenne | temps moyen de survie

gemiddelde overlevingstijd


probabilité de survie relative | taux relatif de survie

relatief overlevingscijfer


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]




Fonds des pensions de survie

Fonds voor Overlevingspensioenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit à la pension de survie est examiné d’office :

Het recht op overlevingspensioen wordt ambtshalve onderzocht :


Étant donné que dans la plupart des situations le droit à pension de survie est examiné d’office et qu’il y a également un examen d’office du droit à une pension de retraite pour inaptitude physique, les catégories d’ayants droit les plus vulnérables sont automatiquement identifiées au sein du SdPSP.

Gezien in de meeste situaties het recht op overlevingspensioen ambtshalve wordt onderzocht, alsook gelet op het ambtshalve onderzoek naar het recht op een rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid, worden de meest kwetsbare categorieën van rechthebbenden binnen de PDOS automatisch geïdentificeerd.


Le SdPSP prépare actuellement une nouvelle réglementation qui permettra, grâce à la déclaration électronique des données de pension, d'examiner d'office le droit à une pension de survie ou à une allocation de transition si le decujus est décédé en activité de service sans avoir pu bénéficier d'une pension de retraite.

De PDOS bereidt op dit moment nieuwe reglementering voor die zal toelaten, dankzij de elektronische aangifte van de pensioengegevens, om het recht op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering ambtshalve te onderzoeken indien de erflater is overleden in dienstactiviteit zonder te kunnen hebben genieten van een rustpensioen.


Le programme s'articulait autour de 6 sous-projets, à savoir: - étude destinée à inventorier les méthodes utilisées en Colombie et au Népal pour la réintégration des enfants soldats; - étude des stratégies de survie d'anciens enfants soldats et victimes de conflits; - étude de suivi longitudinale, ciblant d'anciens enfants soldats nord-ougandais et leur entourage immédiat, destinée à mettre en évidence ce qui contribue ou nuit à leur reconstruction, et à examiner le déroulement du processus de réintégration dans la durée; - soutien ...[+++]

Het programma bestond uit 6 deelprojecten met name: - een inventarisatie-onderzoek in Colombia en Nepal over gebruikte methodes voor de re-integratie van kindsoldaten, - een onderzoek naar copingstrategiëen van ex-kindsoldaten en slachtoffers van conflicten, - een longitudinale follow-up studie waarbij Noord-Oegandese ex-kindsoldaten en hun onmiddellijke omgeving gedurende langere tijd gevolgd om meer inzicht te krijgen in wat ex-kindsoldaten helpt dan wel belemmert in het heropbouwen van hun leven en hoe re-integratieprocessen van deze ex-kindsoldaten op lange termijn verlopen, - ondersteunen en uitbouwen van een regionaal ondersteuning ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de séparation de corps et de biens ou de séparation de fait, le droit à la pension de survie du conjoint survivant est examiné d’office, s’il avait introduit une demande en vue d’obtenir une partie de la pension de retraite de l’autre ou si son droit à cela avait été examiné d’office.

Ingeval van scheiding van tafel en bed of feitelijke scheiding wordt het recht op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot ambtshalve onderzocht, zo hij een aanvraag had ingediend om een gedeelte van het rustpensioen van de andere te bekomen of zo zijn recht daarop ambtshalve werd onderzocht.


Lorsque le conjoint divorcé n’est pas le seul ayant droit – il est donc en concours avec un conjoint survivant –, le SdPSP n’examine pas d’office ses droits à une pension de survie.

Voor de uit de echt gescheiden echtgenoot die niet de enige rechthebbende is – en dus in samenloop komt met een langstlevende echtgenoot – beslist de PDOS niet ambtshalve over het recht op overlevingspensioen.


Lors de l'examen d'office des droits à la pension de retraite de travailleur indépendant, les autres droits à la pension auxquels l'intéressé peut prétendre (pension de survie, pension de conjoint divorcé, pension de conjoint séparé) sont également examinés d'office dans le régime des travailleurs indépendants.

Bij het ambtshalve onderzoek van de rechten op het rustpensioen van een zelfstandige, worden ook de andere pensioenrechten waarop de betrokkene aanspraak zou kunnen maken (zoals overlevingspensioen, pensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot, pensioen bij feitelijke scheiding) van ambtswege in het stelsel van de zelfstandigen onderzocht.


11. observe, au sein des différents États membres, de nombreuses bonnes pratiques qui montrent les excellents résultats obtenus par les entreprises coopératives sur le plan de la croissance, de l'emploi, des taux de survie et de la création de nouvelles entreprises comme, par exemple, le système de "paiement unique" en Espagne et la loi Marcora en Italie, qui permettent de financer la création de nouvelles coopératives à l'aide des allocations de chômage, ainsi que les "coopératives d'activités et d'emploi" créées en France, en Suisse et en Belgique; attire, par ailleurs, l'attention sur les groupes de différentes coopératives qui peuve ...[+++]

11. merkt op dat er in de verschillende lidstaten talrijke goede praktijken bestaan die tekenend zijn voor de uitstekende resultaten die coöperatieve ondernemingen hebben neergezet op het gebied van groei, werkgelegenheid, bedrijfsoverleving en bedrijfsstarts, zoals het systeem van "eenmalige betaling" (pago único) in Spanje en de wet-Marcora in Italië, die helpen de oprichting van nieuwe coöperaties te financieren met werkloosheidsuitkeringen, en de "coöperaties voor werkgelegenheid en bedrijvigheid" in Frankrijk, Zweden en België; wijst voorts op groepen van afzonderlijke coöperaties die op vrijwillige basis grote bedrijvenconcerns ku ...[+++]


12. estime que la Commission devrait examiner attentivement les conséquences des négociations commerciales qu'elle conduit sur la survie des activités locales de pêche et leur contribution à l'alimentation de millions d'Indiens;

12. is van mening dat de Commissie grondig moet onderzoeken wat de gevolgen van haar handelsbesprekingen zijn voor het voortbestaan van kleinschalige visserij en de rol van visserij als voedselbron voor miljoenen Indiërs;


1.11 examiner la possibilité d'exempter les petits producteurs de lait des zones de montagne du régime des quotas laitiers, sans pour autant remettre en cause le maintien général de ce régime, étant donné qu'il s'agit pratiquement toujours du seul type de production en mesure d'assurer leur survie et que le lait est en l'occurrence destiné à être transformé en produits locaux (beurre, fromage) de haute qualité;

1.11. nagaan of de kleine melkproducenten in de berggebieden niet buiten het melkquotastelsel kunnen worden gelaten, aangezien de melkproductie bijna altijd de enige activiteit is die hen in staat stelt te overleven en de melk bestemd is voor de bereiding van plaatselijke producten (roomboter, kaas) van hoge kwaliteit, zonder evenwel de algemene voortzetting van de melkquotaregeling daarbij ter discussie te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survie est examiné ->

Date index: 2022-12-10
w