Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Mélange susceptible de déflagrer
Recourir
Recourir contre une décision
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Traduction de «susceptible de recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


mélange susceptible de déflagrer

voor deflagratie vatbaar mengsel


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous préciser: 1. le nombre de demandeurs d'asile susceptibles de recourir à ce système pour pouvoir accéder au marché de l'emploi, par Région, en 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 à ce jour; 2. le nombre de demandeurs d'asile ayant effectivement recouru à ce système pour pouvoir accéder au marché de l'emploi, par Région, en 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 à ce jour?

Kan u meedelen: 1. hoeveel asielzoekers in aanmerking kwamen om van dit systeem gebruik te maken om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015; 2. hoeveel asielzoekers van dit systeem effectief gebruik maakten om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015?


La troisième, à l'article 21 du règlement délégué (UE) no 480/2014, concerne des types d'opérations ou de projets faisant partie d'opérations qui seraient susceptibles de recourir au calcul des coûts indirects par l'application d'un taux forfaitaire établi conformément à l'article 124, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (5).

De derde verwijzing, in artikel 21 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014, betreft soorten concrete acties of projecten die deel uitmaken van de concrete acties waarvoor de indirecte kosten kunnen worden berekend door het toepassen van het vaste percentage, vastgesteld overeenkomstig artikel 124, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (5).


La deuxième, à l'article 20 du règlement délégué (UE) no 480/2014, concerne des types d'opérations ou de projets faisant partie d'opérations qui seraient susceptibles de recourir au calcul des coûts indirects par l'application d'un taux forfaitaire établi conformément à l'article 29, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1290/2013 du Parlement européen et du Conseil (4).

De tweede verwijzing, in artikel 20 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014, betreft soorten concrete acties of projecten die deel uitmaken van de concrete acties waarvoor indirecte kosten kunnen worden berekend door het toepassen van een vast percentage, vastgesteld overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 (4).


Le grand nombre d'activités de la vie courante (privée et professionnelle) susceptibles de recourir aux A. I (opérations bancaires, achats, péages routiers,. . ) accroît les risques de « pistage » des citoyens et d'une utilisation ­ commerciale ou autre ­ d'informations diverses permettant de cerner le profil des citoyens.

Het grote aantal activiteiten in de dagelijkse (zowel persoonlijke als professionele) levenssfeer waarvoor de informatiesnelweg kan worden gebruikt (bankverrichtingen, aankopen, tolgelden op snelwegen,. . ) vergroot het risico dat de burgers worden « gevolgd » en dat ­ al dan niet met commerciële doeleinden ­ gebruik wordt gemaakt van allerhande informatie waarmee hun profiel kan worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le grand nombre d'activités de la vie courante (privée et professionnelle) susceptibles de recourir aux A.I (opérations bancaires, achats, péages routiers,..) accroît les risques de « pistage » des citoyens et d'une utilisation ­ commerciale ou autre ­ d'informations diverses permettant de cerner le profil des citoyens.

Het grote aantal activiteiten in de dagelijkse (zowel persoonlijke als professionele) levenssfeer waarvoor de informatiesnelweg kan worden gebruikt (bankverrichtingen, aankopen, tolgelden op snelwegen,..) vergroot het risico dat de burgers worden « gevolgd » en dat ­ al dan niet met commerciële doeleinden ­ gebruik wordt gemaakt van allerhande informatie waarmee hun profiel kan worden bepaald.


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toute ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ontwikkeld, dat echter nog niet operationeel is; 2° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de ...[+++]


La recommandation s'adresse aux États membres et à tous les agents économiques susceptibles de recourir au double affichage.

De aanbeveling is gericht tot de lidstaten en tot alle economische actoren die eventueel tot dubbele aanduiding van prijzen of andere geldbedragen kunnen overgaan.


Si ces mesures permettent de montrer que les grands opérateurs sont susceptibles de recourir aux mêmes pratiques simultanément dans une série d’États membres, elles apportent aussi des éléments de réflexion précieux quant aux stratégies les plus efficaces pour lutter contre les infractions généralisées à l’échelle de l’UE.

Dergelijke acties tonen niet alleen aan dat grotere handelaren vaak op hetzelfde moment dezelfde praktijken in een aantal verschillende lidstaten toepassen, maar bieden ook aanknopingspunten om na te denken over de beste manier waarop dergelijke wijdverbreide inbreuken die in de gehele EU plaatsvinden kunnen worden aangepakt.


La présente recommandation est adressée aux États membres ainsi qu'à tous les agents économiques susceptibles de recourir au double affichage des prix ou d'autres montants monétaires.

Deze aanbeveling is gericht tot de lidstaten, alsmede tot alle economische actoren die eventueel tot dubbele aanduiding van prijzen of andere geldbedragen mochten overgaan.


Si la Belgique veut, un jour, disposer de vrais régulateurs indépendants et susceptibles d'attirer du personnel de qualité, ce qui est dans notre intérêt, il va falloir d'urgence mettre de l'ordre dans les pratiques du secrétaire d'État, qui préfère manifestement recourir directement au lobbying.

Indien België ooit over onafhankelijke regulatoren wil beschikken die gekwalificeerd personeel kunnen aantrekken - waar we allen belang bij hebben -, moet er dringend orde op zaken gesteld worden met betrekking tot de praktijken die de staatssecretaris aanwendt, want het is duidelijk dat hij de voorkeur geeft aan lobbywerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptible de recourir ->

Date index: 2021-05-08
w