Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suscite des préoccupations évidentes quant » (Français → Néerlandais) :

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe et d’autres incidents liés à l’extrémisme violent ont suscité des préoccupations particulières quant aux possibilités sans précédent que l’internet et les médias sociaux donnent aux groupes extrémistes de toutes sortes pour diffuser sans entrave des messages d’incitation à la haine et à la violence et pour trouver un public parmi les jeunes défavorisés.

Door de recente terreuraanslagen in Europa en andere gewelddadige extremistische incidenten is er bijzondere ongerustheid ontstaan over de ongekende mogelijkheden die het internet en sociale media bieden aan extremistische groeperingen van allerlei slag om haat en tot geweld aanzettende uitlatingen vrijelijk te verspreiden en zich te richten tot vervreemde jongeren.


Les nominations des responsables administratifs d’autres juridictions ont suscité des préoccupations quant à l'ouverture de la procédure de sélection et la question de savoir si elle se fondait sur le mérite.

De benoeming van administratieve leidinggevenden bij andere rechtbanken riep vragen op over de openheid en het op verdiensten gebaseerde karakter van de selectieprocedure.


Lorsqu'un État partie dispose d'informations de nature à susciter des préoccupations quant au non-respect de la Convention par un autre État partie, il a le droit de demander une inspection par mise en demeure de toute installation ou de tout emplacement se trouvant sur le territoire de cet État à seule fin d'élucider et de résoudre la question qui fait l'objet de ses préoccupations.

Wanneer een Staat-partij over informatie beschikt die van aard is bezorgdheid te wekken over de niet-naleving van het Verdrag door een andere Staat-partij, heeft hij het recht een uitdagingsinspectie aan te vragen ter plaatse van inrichtingen of plaatsen op het grondgebied van een andere Staat-partij, met als uitsluitend doel de vragen betreffende de oorzaak van zijn bezorgdheid op te helderen en op te lossen.


Lorsqu'un État partie dispose d'informations de nature à susciter des préoccupations quant au non-respect de la Convention par un autre État partie, il a le droit de demander une inspection par mise en demeure de toute installation ou de tout emplacement se trouvant sur le territoire de cet État à seule fin d'élucider et de résoudre la question qui fait l'objet de ses préoccupations.

Wanneer een Staat-partij over informatie beschikt die van aard is bezorgdheid te wekken over de niet-naleving van het Verdrag door een andere Staat-partij, heeft hij het recht een uitdagingsinspectie aan te vragen ter plaatse van inrichtingen of plaatsen op het grondgebied van een andere Staat-partij, met als uitsluitend doel de vragen betreffende de oorzaak van zijn bezorgdheid op te helderen en op te lossen.


Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.

Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.


4. Un État partie a le droit de demander au Conseil exécutif d'obtenir d'un autre État partie des éclaircissements au sujet de toute situation qui serait jugée ambiguë ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la présente Convention par ce dernier.

4. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag heeft het recht de Uitvoerende Raad te verzoeken opheldering van een andere Staat die Partij is bij dit Verdrag te verkrijgen omtrent een situatie die dubbelzinnig kan worden geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over zijn mogelijke niet-naleving van dit Verdrag.


3. Un État partie a le droit de demander au Conseil exécutif de l'aider à éclaircir toute situation qui serait jugée ambiguë ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la présente Convention par un autre État partie.

3. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag heeft het recht de Uitvoerende Raad te verzoeken om bijstand bij het ophelderen van een situatie die dubbelzinnig kan worden geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van dit Verdrag door een andere Staat die Partij is bij dit Verdrag.


Des substances comme les sulfites, les benzoates, les polysorbates, les esters de sorbitane et les sucroesters doivent être inscrites à l’annexe III du règlement (CE) no 1333/2008; ces substances font partie des additifs examinés à l’étape 3 conformément au rapport publié en 2001 par la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l’Union européenne , et elles suscitent des préoccupations quant à la dose journalière admissible (DJA).

Stoffen als sulfieten, benzoaten, polysorbaten, sorbitaanesters en sucrose-esters moeten worden opgesomd in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008; deze stoffen moeten volgens het verslag van de Commissie uit 2001 over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie worden onderworpen aan fase 3-screening en wekken bezorgdheid met betrekking tot de ADI-waarde.


46. Bien que le caractère changeant et dynamique de cette distinction n'ait pas à ce jour engendré de problèmes dans la pratique de la Commission, il suscite des préoccupations, notamment parmi les fournisseurs de services non économiques, lesquels souhaitent obtenir une plus grande sécurité juridique quant à leur environnement réglementaire.

46. Dit snel veranderende en dynamische onderscheid heeft tot dusverre geen problemen voor de Commissie met zich meegebracht, maar heeft toch verontrusting veroorzaakt onder verrichters van niet-economische diensten die meer rechtzekerheid aangaande de voor hen geldende regelgeving wensen.


Chacun admet que les systèmes d'éducation doivent s'adapter à un monde où l'éducation et la formation se poursuivent tout au long de la vie; dans plusieurs États membres, cette situation suscite des préoccupations quant à la participation de tous à l'éducation et la contribution de celle-ci à la lutte contre l'exclusion sociale, la cohérence interne de l'éducation, et son attrait pour les jeunes et les adultes.

Iedereen is het erover eens dat de onderwijsstelsels zich moeten aanpassen aan het levenslang leren. In een aantal lidstaten leidt dit tot bezorgdheid over de vraag in hoeverre het onderwijs voor iedereen openstaat en een bijdrage levert aan de bestrijding van de sociale uitsluiting, hoe het gesteld is met de innerlijke samenhang ervan en hoe aantrekkelijk het is voor jongeren en volwassenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscite des préoccupations évidentes quant ->

Date index: 2021-10-14
w