Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suscitent une profonde et légitime indignation auprès " (Frans → Nederlands) :

Dans le contexte actuel de crise financière et bancaire gravissime et de faiblesse du pouvoir d'achat des travailleurs, les indemnités de départ, ou plus communément appelées « parachutes dorés », versées aux dirigeants d'entreprise suscitent une profonde et légitime indignation auprès de la population qui subit actuellement les conséquences néfastes des erreurs commises par ces mêmes dirigeants.

Tegen de achtergrond van de bijzonder ernstige crisis in de financiële wereld en in de banksector, maar ook in het licht van de dalende koopkracht van de werknemers, leiden die ontslagvergoedingen voor de bedrijfsmanagers, gemeenzaam « gouden parachutes » genoemd, tot diepe en legitieme verontwaardiging bij de bevolking, die momenteel kampt met de desastreuze gevolgen van de fouten die door diezelfde managers werden begaan.


Dans le contexte actuel de crise financière et bancaire gravissime et de faiblesse du pouvoir d'achat des travailleurs, les indemnités de départ, ou plus communément appelées « parachutes dorés », versées aux dirigeants d'entreprise suscitent une profonde et légitime indignation auprès de la population qui subit actuellement les conséquences néfastes des erreurs commises par ces mêmes dirigeants.

Tegen de achtergrond van de bijzonder ernstige crisis in de financiële wereld en in de banksector, maar ook in het licht van de dalende koopkracht van de werknemers, leiden die ontslagvergoedingen voor de bedrijfsmanagers, gemeenzaam « gouden parachutes » genoemd, tot diepe en legitieme verontwaardiging bij de bevolking, die momenteel kampt met de desastreuze gevolgen van de fouten die door diezelfde managers werden begaan.


Le problème de la responsabilité personnelle des bourgmestres, à cause des inquiétudes qu'elle suscite légitimement auprès de ceux-ci, peut représenter un frein important à l'initiative et l'innovation dans la gestion communale, ainsi qu'un découragement des élus locaux pouvant conduire à une diminution des candidatures.

Deze gerechtvaardigde ongerustheid van de burgemeesters over hun persoonlijke aansprakelijkheid kan een forse rem zetten op initiatieven en innovaties in het beheer van de gemeente en kan de lokale verkozenen tevens ontmoedigen, wat een daling van het aantal kandidaten tot gevolg kan hebben.


6. estime que la frustration légitime que suscite auprès des Azerbaïdjanais l'absence de progrès notable dans le processus de paix visant les territoires occupés ne saurait justifier des actes de vengeance ni de vaines provocations qui aggravent une situation déjà tendue et précaire;

6. is van mening dat de terechte frustratie in Azerbeidzjan over het ontbreken van enige wezenlijke vooruitgang voor wat het vredesproces in de bezette gebieden betreft, geen rechtvaardiging vormt voor wraakacties of zinloze provocaties die de zo al geladen en fragiele situatie alleen maar nog meer gespannen maken;


Mais elles constituent des modifications profondes du cadre politique de la zone euro, qui ont suscité des débats légitimes dans un certain nombre de pays.

Maar het gaat om beslissingen die neerkomen op ingrijpende veranderingen in het beleidskader van de eurozone en die in een aantal landen tot legitieme debatten aanleiding geven.


Le problème de la responsabilité personnelle de ces mandataires, en raison des inquiétudes qu'elle suscite légitimement auprès de ceux-ci et eu égard aux mises en cause dont elle fait de plus en plus fréquemment l'objet devant les juridictions, peut représenter un frein important à l'initiative et l'innovation dans la gestion des affaires locales, ainsi qu'un découragement certain des élus locaux pouvant condui ...[+++]

Het probleem van de burgerlijke aansprakelijkheid van deze mandatarissen kan, door de ongerustheid die zij terecht opwekt bij hen en gezien het steeds groter wordende aantal gedingen waarvan zij het voorwerp is voor de rechtscolleges, een grote rem betekenen voor het initiatief en de innovatie in het beheer van de plaatselijke aangelegenheden en een zekere ontmoediging van de plaatselijk verkozenen, die kan leiden tot een daling van de kandidaturen voor mandaten die grote risico's inhouden.


Cette décision a suscité légitimement une profonde indignation dans les rangs des corps de police de Hal et de Sint-Pieters-Leeuw. 1. Comment expliquez-vous cette libération incompréhensible par le parquet de Nivelles?

De zoon werd door de onderzoeksrechter van Brussel aangehouden. Eén en ander leidde terecht tot grote verontwaardiging bij de politiekorpsen van Halle en Sint-Pieters-Leeuw. 1. Hoe verklaart u de onbegrijpelijke vrijlating door het parket van Nijvel?


w