Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «susmentionné et quelle attitude adoptera » (Français → Néerlandais) :

Quelle est la position du Conseil en ce qui concerne la mise en œuvre du programme susmentionné et quelle attitude adoptera-t-il, dans le cadre du dialogue transatlantique, à l’égard des nouveaux programmes militaires promus par les États-Unis?

Wat is het standpunt van de Raad ten aanzien van het bovenvermelde programma en welk standpunt gaat de Raad in het kader van de trans-Atlantische dialoog innemen met betrekking tot de nieuwe militaire programma's van de VS?


Quelle est la position du Conseil en ce qui concerne la mise en oeuvre du programme susmentionné et quelle attitude adoptera-t-il, dans le cadre du dialogue transatlantique, à l'égard des nouveaux programmes militaires promus par les États-Unis?

Wat is het standpunt van de Raad ten aanzien van het bovenvermelde programma en welk standpunt gaat de Raad in het kader van de trans-Atlantische dialoog innemen met betrekking tot de nieuwe militaire programma's van de VS?


Je serais curieux de savoir quelle attitude l’élite européenne adoptera. Fera-t-elle preuve de solidarité avec les États membres où la crise a atteint des proportions énormes ou ne regardera-t-elle que ses propres intérêts?

Ik ben benieuwd hoe de Europese elite zich zal gedragen. Zal zij zich solidair opstellen tegenover de lidstaten waar de crisis zich enorm uitgebreid heeft, of zal zij zich enkel met haar eigen belangen bezighouden?


Quelle attitude adoptera l'administration des Finances dans les cas suivants : 1.

Welke houding zal de administratie van Financiën in volgende gevallen aannemen: 1.


4. Quelle attitude adoptera le gouvernement belge si le gouvernement du Bangladesh refuse cette fois en-core, comme ce fut déjà le cas après les massacres de Kaukhali et de Longadu, de publier le rapport d'en-quête?

4. Welke houding zal de Belgische regering aannemen als de regering van Bangladesh, net als na de slachtingen van Kaukhali en Longadu, ook deze keer weigert het onderzoeksrapport openbaar te maken?


Dans la négative, quelle attitude adoptera l'admi- nistration lorsque, par exemple, une a.s.b.l. aura payé une indemnité sans établir de fiche parce que le béné- ficiaire lui aura affirmé par écrit que l'indemnité cons- titue pour lui un revenu divers et qu'a posteriori l'ad- ministration ne souscrit pas à ce point de vue et impose l'indemnité comme un revenu professionnel?

In ontkennend geval, welke houding zal de Admi- nistratie aannemen wanneer bij voorbeeld een v.z.w. een vergoeding heeft uitbetaald zonder een fiche op te maken omdat de genieter schriftelijk bevestigd had dat de vergoeding voor hem een divers inkomen is en achteraf blijkt dat de administratie het daarmee niet eens is en de vergoeding als bedrijfsinkomen belast?


Quelle attitude adoptera-t-on pour l'allaitement et les motifs religieux ?

Wat zal de houding zijn tegenover borstvoeding en religieuze redenen?


Quelle attitude adoptera dès lors la Belgique vis-à-vis de la Hongrie, que ce soit dans ses relations bilatérales ou au niveau européen, face à ce qui constitue une menace sérieuse pour les principes fondateurs de l'Union européenne et pour l'Union elle-même ?

Welke houding zal België ten aanzien van Hongarije, bilateraal en Europees, aannemen met betrekking tot wat een ernstige bedreiging vormt voor de grondbeginselen van de EU en voor de Unie zelf?


Pouvez-vous me faire savoir quelle réponse sera donnée aux demandes que le gouvernement américain pourrait adresser à ses partenaires européens en Afghanistan pour qu'ils fournissent davantage d'efforts et quelle attitude notre gouvernement adoptera si toutes les autres options concernant le programme nucléaire iranien sont balayées et que des actions nucléaires unilatérales sont envisagées ?

Kan u meedelen wat de respons zal zijn wanneer de nieuwe Amerikaanse regering een grotere inspanning zal vragen van haar Europese partners in Afghanistan, alsook wat de houding van onze regering zal zijn wanneer alle andere opties wat betreft Iran's nucleaire programma van tafel zijn geveegd en men eenzijdige militaire acties in overweging zou nemen?


3. a) Les envois recommandés susmentionnés doivent-ils par la suite être renvoyés aux contribuables sous une enveloppe de service normale, accompagnés ou non d'un courrier administratif obligatoire ? b) Dans la négative, quelle attitude doit être adoptée offiiciellement, à l'égard tant des personnes morales que des particuliers, pour que les contribuables soient dûment informés en temps opportun du contenu de l'ensemble de ces notifications légales et ...[+++]

3. a) Moeten alle voornoemde aangetekende zendingen achteraf al dan niet met een administratief verplicht begeleidend schrijven onder gewone dienstomslag aan de belastingplichtigen worden teruggezonden? b) Of, op al welke andere officiële wijzen mag of moet er zowel ten opzichte van rechtspersonen als ten opzichte van particulieren worden gehandeld opdat de belastingplichten op afdoende wijze van de inhoud van al die wettelijk voorgeschreven notificaties tijdig kennis zouden kunnen nemen en opdat de rechten van de verdediging niet zou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susmentionné et quelle attitude adoptera ->

Date index: 2024-12-31
w