3
. souligne que la croissance rapide de l'économie chinoise devrait s'accompagner de réformes politiques et sociales, surtout dans le domaine des droits de l'homme et des droits du c
itoyen, et intégrer également des aspects relatifs, par exemple, aux droits des syndicats et des travailleurs, à la sécurité au travail, aux expropriations ainsi qu'à la liberté d'expression et des médias; exprime son inquiétude face à la répartition inégale des richesses au sein du pays et souligne le risque d'agitations sociales; note
que si les réformes ...[+++]susmentionnées ne sont pas appliquées, le développement économique serait également menacé; fait remarquer cependant que ces réformes doivent aussi couvrir l'affirmation des droits économiques et sociaux de toutes les couches de la population; 3. onderstreept dat de snelle groei van de Chinese economie gepaard zou moeten gaan met even drastische politieke en maatschappelijke hervormingen, met name in de sfeer van mensen- en burgerrechten, en dat deze ook aspecten moeten omvatten zoals arbeids- en vakbondsrechten, veiligheid op het werk, onteigening van onroerend goed en de vrijheid van meningsuiting en vrije media; maakt zich zorgen omtrent de ongelijke verdeling van de welvaart in het land en wijst
op het risico voor sociale onrust; merkt op dat, indien deze hervormingen uitblijven, ook de economische ontwikkeling in gevaar komt, maar wijst er niettemin op dat deze hervormi
...[+++]ngen ook de verwezenlijking van de economische en sociale rechten van alle lagen van de bevolking dienen te omvatten;