38. estime que, compte tenu des violations répétées des droits de l'homme, du droit international et des résolutions des Nations unies, commises par le gouvernement d'Ariel Sharon, et de l'annonce, faite par ce dernier, d'autres exécutions extrajudiciaires, il ne peut que réaffirmer sa position du 10 avril 2002 et demander à la Commission et au Conseil de respecter pleinement l'article 2 de l'Accord d'association conclu avec Israël (compte tenu également des autres violations de cet accord commises par le gouverne
ment israélien), en suspendant unilatéralement cet accord si le gouvernement israélien n'accepte pas immédiatement de renoncer
...[+++] à son intention de commettre d'autres exécutions extrajudiciaires; 38. is van mening dat de herhaalde schendingen van de mensenrechten, het internationaal recht en VN-resoluties door de regering van Ariel Sharon en haar aankondiging van verdere buitengerechtelijke executies, geen andere keuze laten dan zijn standpunt van 10 april 2002 te herhalen, en de Commissie en de Raad te verzoeken artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven (gezien ook de overige schendingen van deze overeenkomst door de Israëlische regering), hetgeen z
al resulteren in de unilaterale opschorting van de overeenkomst, indien de regering van Israël niet onmiddellijk besluit om haar voornemen betreffende ve
...[+++]rdere buitengerechtelijke executies op te geven;