Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suspendue et qui sera sans aucun doute annulée " (Frans → Nederlands) :

À la suite de l'arrêt nº 30/2003 rendu par le Cour d'arbitrage, cette disposition n'a plus de raison d'être, car elle visait à exécuter une disposition de la loi du 13 décembre 2002 qui a été suspendue et qui sera sans aucun doute annulée.

Na het arrest nr. 30/2003 van het Arbitragehof is deze bepaling niet langer zinvol, vermits zij was gericht op de uitvoering van een bepaling van de wet van 13 december 2002 die intussen werd geschorst en ongetwijfeld zal worden vernietigd.


Le coût de la conservation et de la consultation éventuelle sera sans aucun doute sujet de ce débat.

In dit debat komt de kostprijs van de bewaring en eventuele consultatie ongetwijfeld aan de orde.


4. Non, mais le sujet sera sans aucun doute à l'ordre du jour de la concertation périodique normale avec les organisations de travailleurs.

4. Nee, maar het thema zal ongetwijfeld op de agenda staan van het normale periodieke overleg met de werknemersorganisaties.


15. un soutien financier suffisant est indispensable : si un des principaux objectifs des partenariats d'innovation est d'utiliser au mieux des ressources financières limitées, en évitant les duplications d'efforts coûteuses, il ne fait aucun doute qu'un soutien financier complémentaire sera nécessaire, compte tenu de l'ampleur des défis à relever.

(5) Adequate financiële steun: een van de belangrijkste doelstellingen van innovatiepartnerschappen is weliswaar ervoor te zorgen dat de schaarse financiële middelen zo goed mogelijk worden aangewend, waarbij kostbaar dubbel werk wordt vermeden, maar het staat buiten kijf dat al naargelang van de uitdaging aanvullende financiële steun nodig zal zijn.


Cette méthode présente l'avantage incontestable, pour le Sénat, d'examiner le texte complet, dans son ensemble, et non de se limiter aux seules dispositions bicamérales, ce qui sera sans aucun doute de nature à favoriser la cohérence de l'ensemble.

Het voordeel van deze methode is immers ontegensprekelijk dat de Senaat aldus de volledige tekst in zijn geheel kan beschouwen en niet enkel het gedeelte met bicamerale bepalingen, wat ongetwijfeld de coherentie zal bevorderen.


L'application de ce système aux différentes procédures de marchés public permettra une meilleure transparence, concurrence et égalité entre les soumissionnaires et sera sans aucun doute source d'économie.

De procedure verloopt helemaal langs elektronische weg : van de bekendmaking van de opdracht tot de gunning. De toepassing van dit systeem op de verschillende openbare aanbestedingsprocedures zal leiden tot meer transparantie, concurrentie en gelijkheid tussen de inschrijvers en zal ongetwijfeld ook besparingen mogelijk maken.


L'État belge se sera sans aucun doutejà constitué partie civile auprès du juge d'instruction.

De Belgische Staat zal zich ongetwijfeld reeds burgerlijk partij hebben gesteld bij de onderzoeksrechter.


En l'absence des informations requises dans le délai, l'autorisation, l'autorisation de commerce parallèle, la reconnaissance mutuelle, la notification ou l'acceptation de notification sera immédiatement suspendue jusqu'au jour de la mise en conformité et retirée définitivement après deux mois si aucune mise en conformité n'est fournie.

Bij gebreke van de vereiste informatie binnen de termijn, wordt de toelating, vergunning voor parallelhandel, wederzijdse erkenning, kennisgeving of aanvaarding van kennisgeving onmiddellijk opgeschort tot op de dag van de naleving en definitief ingetrokken na twee maanden indien geen enkele naleving wordt verstrekt.


5. La BCE peut décider d’adresser un avertissement à l’État membre concerné lui indiquant que la coopération rapprochée sera suspendue ou résiliée si aucune mesure correctrice décisive n’est adoptée dans les cas suivants:

5. De ECB kan in de onderstaande gevallen besluiten de betrokken lidstaat een waarschuwing te geven dat de nauwe samenwerking zal worden opgeschort of beëindigd als er geen beslissende corrigerende maatregelen worden genomen:


Cette question sera sans aucun doute abordée en marge du sommet européen actuellement en cours à Bruxelles.

Ongetwijfeld zal deze kwestie ook worden aangekaart in de marge van de Europese Top die momenteel in Brussel plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendue et qui sera sans aucun doute annulée ->

Date index: 2024-01-22
w