Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif révocable
Apnée
Décision constatant la révocation de la suspension
Désarmement tarifaire
Exclusion d'une organisation internationale
Interdiction d'importation
Lettre de crédit révocable
Limitation des importations
Micelle
Obstacle à l'importation
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Restriction à l'importation
Révocation
Révocation de la suspension
Suspension
Suspension d'une organisation internationale
Suspension des droits de douane
Suspension des importations
Suspension du tarif douanier
Suspension plus ou moins prolongée de la respiration

Vertaling van "suspension ou révocation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision constatant la révocation de la suspension

beslissing tot herroeping van de opschorting


révocation de la suspension

herroeping van de opschorting


accréditif révocable | lettre de crédit révocable

herroepelijk accreditief | herroepelijke kredietbrief


suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]

schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]


suspension | suspension

suspensie | vloeistof met onoplosbare deeltjes




exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


apnée | suspension plus ou moins prolongée de la respiration

apnoe | ademstilstand


micelle | particule en suspension dans une solution colloïdale

micel | kleine vetdruppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des mesures ont été prises pour minimiser le risque que l'identité de la personne ne soit pas l'identité alléguée, en tenant compte par exemple du risque de perte, de vol, de suspension, de révocation ou d'expiration de l'élément d'identification.

er zijn maatregelen getroffen om het risico te minimaliseren dat de identiteit van de persoon niet met de opgegeven identiteit overeenstemt, rekening houdend met bijvoorbeeld het risico dat het bewijsstuk verloren, gestolen, geschorst, ingetrokken of verlopen is.


des mesures ont été prises pour minimiser le risque que l'identité de la personne ne soit pas l'identité alléguée, en tenant compte par exemple du risque de perte, de vol, de suspension, de révocation ou d'expiration de la pièce d'identité.

er zijn maatregelen getroffen om het risico te minimaliseren dat de identiteit van de persoon niet met de opgegeven identiteit overeenstemt, rekening houdend met bijvoorbeeld het risico dat documenten verloren, gestolen, geschorst, ingetrokken of verlopen zijn.


des mesures ont été prises pour minimiser le risque que l'identité de la personne morale ne soit pas l'identité alléguée, en tenant compte par exemple du risque de perte, de vol, de suspension, de révocation ou d'expiration des documents.

er zijn maatregelen getroffen om het risico te minimaliseren dat de identiteit van de rechtspersoon niet met de opgegeven identiteit overeenstemt, rekening houdend met bijvoorbeeld het risico dat documenten verloren, gestolen, geschorst, ingetrokken of verlopen zijn.


Il connaît des recours en matière de suspension et révocation des membres du personnel.

Hij kent de beroepsmogelijkheden inzake schorsing of ontslag van personeelsleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Suspension ou révocation de la mesure ;

- Opschorting of herroeping van de maatregel;


b) Suspension ou révocation de la mesure ;

b) Opschorting of herroeping van de maatregel;


En outre, le ministère public sera chargé du contrôle des mesures qui seront octroyées par le juge ou tribunal de l'application de la peine qui disposera d'une véritable compétence d'initiative pour la procédure en révision, suspension ou révocation.

Bovendien wordt het openbaar ministerie belast met de controle van de maatregelen die werden toegekend door de strafuitvoeringsrechter of -rechtbank en beschikt hij over een reële initiatiefbevoegdheid voor de herzienings-, schorsings- en herroepingsprocedure.


« Art. 52. ­ Les membres du conseil votent à haute voix et par appel nominal, excepté lorsqu'il s'agit de la présentation de candidats, de nomination, de suspension, de révocation, de destitution ou d'autres sanctions disciplinaires, lesquelles se font au scrutin secret».

« Art. 52. ­ De leden van de raad stemmen mondeling en bij naamafroeping, behalve over voordrachten van kandidaten, benoemingen, schorsingen, afzettingen of ontzettingen, die bij geheime stemming geschieden».


Il est relatif aux conditions d'octroi de la libération conditionnelle, à son contrôle, sa suspension, sa révocation, sa révision, à la procédure suivie devant la commission .Ce projet, d'après le gouvernement, règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Het heeft betrekking op de voorwaarden voor de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, op de controle, de schorsing, de herroeping en de herziening ervan, en op de procedure die voor de commissie wordt gevolgd Dat ontwerp regelt volgens de regering een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.


«interdiction d’exploitation»: le refus, la suspension, la révocation ou la limitation, pour des motifs de sécurité, de l’autorisation d’exploitation ou du permis technique d’un transporteur aérien, ou toute mesure de sécurité équivalente visant un transporteur aérien qui ne dispose pas de droits de trafic dans la Communauté mais dont les aéronefs pourraient néanmoins être exploités dans la Communauté dans le cadre d’un contrat d’affrètement.

„exploitatieverbod”: afwijzing, opschorting, intrekking of inperking van de exploitatievergunning of technische toestemming van een luchtvaartmaatschappij om veiligheidsredenen, of gelijkwaardige veiligheidsmaatregelen jegens een luchtvaartmaatschappij die geen verkeersrechten in de Gemeenschap geniet maar waarvan de vliegtuigen anders via een leaseovereenkomst in de Gemeenschap geëxploiteerd zouden kunnen worden.


w