Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suédoise ait fait » (Français → Néerlandais) :

Il est essentiel que la Présidence suédoise ait fait preuve d’une telle efficacité dans l’achèvement du processus de ratification du traité de Lisbonne, gérant la transition vers ce nouveau Traité tout en menant à bien tous les autres objectifs.

Het is met name van belang te vermelden dat het Zweedse voorzitterschap zeer doelmatig is geweest bij het voltooien van het ratificatieproces voor het Verdrag van Lissabon. Het heeft de regie verzorgd van de overgang naar het nieuwe Verdrag en tegelijk alle andere doelstellingen verwezenlijkt.


Il est essentiel que la Présidence suédoise ait fait preuve d’une telle efficacité dans l’achèvement du processus de ratification du traité de Lisbonne, gérant la transition vers ce nouveau Traité tout en menant à bien tous les autres objectifs.

Het is met name van belang te vermelden dat het Zweedse voorzitterschap zeer doelmatig is geweest bij het voltooien van het ratificatieproces voor het Verdrag van Lissabon. Het heeft de regie verzorgd van de overgang naar het nieuwe Verdrag en tegelijk alle andere doelstellingen verwezenlijkt.


Bien que, dans la présentation de son programme, la Présidence suédoise ait fait référence au peuple et aux problèmes du chômage, elle n’a fait mention d’aucune mesure visant à modifier les politiques existantes qui ont entraîné ces problèmes.

Hoewel het Zweedse voorzitterschap bij de presentatie van het programma refereerde aan mensen en het probleem van de werkloosheid, wordt er geen enkele maatregel voorgesteld om het bestaande beleid, dat de oorzaak van deze problemen is, te wijzigen.


8. déplore que la faillite de Saab ait entraîné une augmentation de 20 % du chômage dans la région de Trollhättan, où se situait le siège de l'entreprise; dans ce contexte, observe que les autorités suédoises n'ont fait appel à l'aide du Fonds que pour 1350 des 3239 travailleurs licenciés; incite les autorités suédoises à exploiter pleinement le potentiel du Fonds en faveur des travailleurs licenciés;

8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;


8. déplore que la faillite de Saab ait entraîné une augmentation de 20 % du chômage dans la région de Trollhättan, où se situait le siège de l'entreprise; dans ce contexte, observe que les autorités suédoises n'ont fait appel à l'aide du FEM que pour 1350 des 3239 travailleurs licenciés; incite les autorités suédoises à exploiter pleinement le potentiel du FEM en faveur des travailleurs licenciés;

8. betreurt dat het faillissement van Saab heeft geleid tot een stijging van de werkloosheid met 20% in de regio van Trollhättan waar de fabriek zich bevond; merkt op dat de Zweedse autoriteiten slechts 1 350 van de 3 239 ontslagen werknemers voor EFG-steun in aanmerking lieten komen; vraagt de Zweedse autoriteiten het potentieel van het EFG ten volle te benutten ten behoeve van de ontslagen werknemers;


Løgstør a découvert le 8 mai 1995 que Powerpipe avait obtenu des pièces pour Århus en passant par sa propre filiale suédoise et également par Lymatex, le fait que, deux jours plus tard seulement, Lymatex ait refusé de fournir Powerpipe et ait envoyé à Løgstør un projet de lettre ne saurait guère être une pure coïncidence.

Op 8 mei 1995 ontdekte Løgstør dat Powerpipe onderdelen voor Århus van haar eigen Zweedse dochteronderneming en ook van Lymatex had verkregen en het kan derhalve nauwelijks een toeval zijn dat Lymatex slechts twee dagen later weigerde Powerpipe te bevoorraden en Løgstør vooraf een ontwerp van haar brief stuurde.


Quant à l'Union européenne, la présidence suédoise a fait une déclaration dans laquelle le meurtre de Natalia Estemirova est condamné et elle insiste auprès du gouvernement russe pour qu'il y ait une enquête sérieuse.

Op het niveau van de Europese Unie heeft het Zweeds voorzitterschap eveneens een verklaring afgelegd waarin de moord op Natalja Estemirova veroordeeld wordt en waarin de Russische overheid opgeroepen wordt om deze zaak grondig te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suédoise ait fait ->

Date index: 2022-08-07
w