Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "switch lui-même fait clairement mention " (Frans → Nederlands) :

L'article 10, § 2 n'est pas d'application, si le transfert de numéro fait partie d'une migration de services plus large, visée dans l'arrêté royal du 6 septembre 2016 concernant la migration des services de ligne fixe et les offres groupées de services dans le secteur des communications électroniques »; Et l'AR Easy Switch lui-même fait clairement mention que l'AR Portabilité des numéros reste d'application dans une certaine mesure, en stipulant à l'article 1, alinéa 2, que : « L'arrêté royal du 2 juillet 2013 relatif à la portabilité des numéros d'abonnés aux services de communications électroniques s'applique à la partie de la migrati ...[+++]

Artikel 10, § 2 is niet van toepassing, indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, bedoeld in het koninklijk besluit van 6 september 2016 betreffende de migratie van vastelijndiensten en bundels van diensten in de sector van de elektronische communicatie"'; En het KB Easy Switch zelf duidelijk maakt dat ook het KB Nummeroverdraagbaarheid in een bepaalde mate van toepassing blijft, door in artikel 1, 2de lid te bepalen : `Het koninklijk besluit van 2 juli 2013 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van elektronische-communicatiediensten is in de mate bepaald in dat besluit van ...[+++]


Le législateur a lui-même fait clairement la distinction en ce qui concerne l'indépendance et les incompatibilités, entre les magistrats siégeant dans les cours et tribunaux et les greffiers, greffiers en chef et référendaires, qui assistent les magistrats, en inscrivant dans l'article 330 du Code judiciaire la possibilité pour les greffiers, greffiers en chef et référendaires d'être délégués à une fonction dans des services publics fédéraux, des organes politiques ou des cabinets ministériels.

De wetgever heeft zelf een duidelijk onderscheid gemaakt op het vlak van onafhankelijkheid en onpartijdigheid tussen de magistraten in de rechtscolleges en de griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen, die de magistraten bijstaan, door in het artikel 330 Gerechtelijk Wetboek in te schrijven dat griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen de opdracht kunnen krijgen van de minister van Justitie om een ambt uit te oefenen in federale overheidsdiensten, beleidsorganen en ministeriële kabinetten.


Le législateur a lui-même fait clairement la distinction en ce qui concerne l'indépendance et les incompatibilités, entre les magistrats siégeant dans les cours et tribunaux et les greffiers, greffiers en chef et référendaires, qui assistent les magistrats, en inscrivant dans l'article 330 du Code judiciaire la possibilité pour les greffiers, greffiers en chef et référendaires d'être délégués à une fonction dans des services publics fédéraux, des organes politiques ou des cabinets ministériels.

De wetgever heeft zelf een duidelijk onderscheid gemaakt op het vlak van onafhankelijkheid en onpartijdigheid tussen de magistraten in de rechtscolleges en de griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen, die de magistraten bijstaan, door in het artikel 330 Gerechtelijk Wetboek in te schrijven dat griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen de opdracht kunnen krijgen van de minister van Justitie om een ambt uit te oefenen in federale overheidsdiensten, beleidsorganen en ministeriële kabinetten.


C'est pourquoi ces dispositions font l'objet d'un article 577-5/1 qui fait lui-même partie d'une nouvelle sous-section 2/1 réglant plus clairement les compétences de la sous-indivision.

Daarom wordt de bepaling ondergebracht in een artikel 577-5/1 in een nieuwe onderafdeling 2/l, waarbij de bevoegdheden van de deelvereniging duidelijker worden geregeld.


C. Cette disposition permet de répondre à l'observation du Conseil d'État quant au fait de dire plus clairement que le juge doit toujours disposer de l'avis du procureur du Roi avant de vérifier lui-même si les intérêts des enfants ont été pris en considération.

C. Hiermee wordt tegemoetgekomen aan de opmerking van de Raad van State om duidelijker te stellen dat de rechter reeds over het advies van de procureur des Konings dient te beschikken voordat hij zelf nagaat of de belangen van de kinderen in acht werden genomen.


Bien que le Conseil européen lui-même ne se soit pas encore exprimé sur cette interdiction d'entrée aux États-Unis pour les Européens qui ont contracté ce virus, l'UE a fait clairement comprendre à l'occasion d'une Assemblée générale particulière des Nations unies qu'elle n'approuvait pas la politique américaine à l'égard des personnes précitées.

Hoewel de Europese Raad zelf nog geen uitspraken heeft gedaan over het VSA inreisverbod voor Europeanen met HIV, heeft de Europese Unie tijdens de Bijzondere algemene Vergadering van de Verenigde Naties duidelijk laten verstaan dat zij het Amerikaans visumbeleid ten aanzien van HIV-dragers niet goedkeurt.


Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa c ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : "Art. 287. De evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° « gunstig » : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in het opdrachtenblad en de bestuursovereenkomst of de doelstellingenovereenkomst waarvoor de mandaathouder verantwoordelijk is, mede verantwoordelijk is of waartoe hij bijdraagt, maar in dit laatste geval enkel voor zijn bijdrage, voldoend en binnen de gestelde termijn kwantitatief en kwalitatief bereikt werden, of wanneer ze niet voldoend of binnen de gestelde termijn kwantita ...[+++]


Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa c ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]


La décision d'arrêt, visée à l'alinéa 1, prend effet le premier jour du mois suivant le jour où : 1° l'usager ne remplit plus les conditions de nature administrative ; 2° la caisse d'assurance soins prend la décision d'arrêt lorsque l'usager ne remplit plus la condition d'agrément en tant que personne handicapée ayant un besoin de soins et de soutien clairement constaté ; 3° un budget de soins et de soutien non directement accessibles est mis à la disposition de l'usager, lorsque la mention à la caisse d'assurance ...[+++]

De beslissing tot stopzetting, vermeld in het eerste lid, gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op de dag waarop: 1° de gebruiker niet meer aan de voorwaarden van administratieve aard voldoet; 2° de zorgkas de beslissing tot stopzetting neemt, als de gebruiker niet meer voldoet aan de voorwaarde van erkenning als persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning; 3° aan de gebruiker een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning ter beschikking gesteld wordt, als de melding aan de zorgkas voor of op de startdatum van het budget gebeurt; 4° aan de zorgkas geme ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

switch lui-même fait clairement mention ->

Date index: 2023-09-27
w