Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syllabus serait terminé début mars » (Français → Néerlandais) :

On a demandé aux services externes de contrôle technique sur les lieux de travail les listes des ascenseurs qui répondent simultanément aux trois critères suivants: * Ascenseurs mis en service entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999; * Le programme de modernisation n'a pas été exécuté; * Les rapports de contrôle rédigés par le service externe de contrôle technique mentionnent une ou plusieurs non-conformités qui sont de nature telle que l'ascenseur ne peut être utilisé en toute sécurité, ce qui donne lieu à une conclusion dénommée C. Du fait que la deadline pour le programme de modernisation des ascenseurs mis en service entre le 1er janvier 1958 et le 31 mars 1984 s'éc ...[+++]

Bij de externe diensten voor technische controles op de werkplaats werden lijsten opgevraagd van liften die simultaan aan de volgende drie criteria beantwoorden: * de liften zijn in dienst gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999; * het modernisatieprogramma werd niet uitgevoerd; * de door de externe dienst voor technische controles opgestelde keuringsverslagen vermelden één of meerdere non-conformiteiten die van die aard zijn, dat de lift niet verder veilig kan worden gebruikt, een zogenaamd C-besluit. Omdat voor de liften in bedrijf gesteld tussen 1 januari 1958 en 31 maart ...[+++]


Le plan de restructuration prévoit, au cours de la période de restructuration, une réduction de l’effectif de RMG au sein de UK Letters Parcels and International (UKLPI) d’environ 160 000 personnes au début de l’année se terminant en mars 2011 à environ [.] personnes en mars 2015.

Het herstructureringsplan voorziet, in de loop van de herstructureringsperiode, een inkrimping van het personeel van RMG dat werkzaam is bij „UK Letters Parcels and International” (UKLPI) van circa 160 000 personen aan het begin van het boekjaar dat loopt tot maart 2011, tot circa [.] personen in maart 2015.


Dans une réponse à une question du 19 mars 2014 de mes collègues Clarinval et Warzée-Caverenne, le secrétaire d'État Wathelet, en charge de la mobilité et donc des questions liées à la réglementation aérienne, annonçait qu'un projet d'arrêté royal réglementant cette question était en cours de finalisation et qu'il serait envoyé au début du mois d'avril 2014 aux Régions.

Op een vraag van 19 maart 2014 van mijn collega's David Clarinval en Valérie Warzée-Caverenne antwoordde staatssecretaris Wathelet, bevoegd voor mobiliteit en dus voor de luchtvaartregelgeving, dat de laatste hand werd gelegd aan een ontwerp van koninklijk besluit hieromtrent, en dat het ontwerp begin april 2014 aan de Gewesten zou worden overgezonden.


Les «Fraises de Nîmes» sont les seules fraises produites en France en pleine terre et disponibles sur les marchés début mars pour se terminer au plus tard à la fin du mois de mai avec l’apparition des premiers fruits à noyau.

De „Fraises de Nîmes” zijn de enige Franse aardbeien die in volle grond worden geteeld en te koop zijn vanaf begin maart tot uiterlijk eind mei, wanneer zich de eerste steenvruchten aandienen.


Il serait raisonnable que le Parlement adopte sa première lecture au début du mois de mars, demandant à la Commission de modifier sa proposition, et que la négociation sur une éventuelle position commune avec le Conseil intervienne sous la présidence suédoise.

Een redelijk tijdschema voor het Parlement zou kunnen zijn de eerste lezing aan het begin van maart af te sluiten, daarbij de Commissie te vragen haar voorstel te wijzigen en onder het Zweedse voorzitterschap met de Raad te onderhandelen over een eventueel gemeenschappelijk standpunt.


Nous serions ravis que la Présidence tchèque se joigne à nous début janvier afin que nos puissions terminer notre travail sur le fond d’ici fin mars et finaliser le paquet en avril, probablement lors de la deuxième période de session d’avril.

We zouden het erg op prijs stellen als het Tsjechische voorzitterschap bereid zou zijn om begin januari mee te doen, zodat we het werk tegen eind maart grotendeels af kunnen hebben en het pakket in april, waarschijnlijk bij de tweede vergaderperiode, kunnen afronden.


Je vous invite dès lors à lever la confusion qui règne pour l’instant, d’autant plus que le discours de Mme Merkel au début de la présidence allemande était excellent et très encourageant dans ce domaine. Elle a en effet assuré que cette question serait très prioritaire à l’agenda du sommet du mois de mars.

Schept u daarom alstublieft duidelijkheid in deze verwarring, vooral omdat kanselier Merkel aan het begin van het Duitse voorzitterschap een uitstekende en zeer stimulerende toespraak hierover heeft gehouden, en ze heeft beloofd om deze kwestie tijdens de top van maart hoog op de agenda te zetten.


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêt ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal d ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van gas : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2002 betreffende ...[+++]


Considérant que, en vertu de l'arrêté royal du 2 mars 1998 fixant la date à laquelle la liste électorale pour les élections médicales est établie par l'I. N.A.M.I. , la procédure de ces élections a débuté le 6 mars 1998; que cette procédure se termine par le dépouillement des votes sous la direction du bureau de dépouillement principal composé selon les règles de l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles ...[+++]

Overwegende dat door het koninklijk besluit van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de medische verkiezingen wordt vastgesteld door het R.I. Z.I. V. de procedure voor deze verkiezingen werd gestart op 6 maart 1998; dat deze procedure eindigt met de telling van de stemmen onder leiding van het hoofdtelbureau dat is samengesteld volgens de regels van artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syllabus serait terminé début mars ->

Date index: 2021-05-30
w