Elles échangent des informations et développent leur coopération sur : a) la politique agricole et sylvicole ainsi que les perspe
ctives agricoles et sylvicoles sur le plan international en général; b) l'enregistrement et la protection des indications géographiques; c) la production biologiqu
e; d) la recherche dans les domaines agricole et sylvicole; e) la politique de développement des zones rurales et, en particulier, la diversification et la restructuration des secteurs agricoles; f) l'agriculture durable, la sylviculture et la prise en
compte d' ...[+++]exigences environnementales dans la politique agricole; g) les liens entre l'agriculture, la sylviculture et l'environnement et la politique de développement des zones rurales; h) les activités de promotion en faveur de produits agro-alimentaires; i) la gestion durable des forêts afin de prévenir la déforestation et encourager la création de nouvelles superficies boisées, en tenant dûment compte des intérêts des pays en développement qui exportent du bois.Ze wisselen informatie
uit en werken samen aan: a) het landbouw- en bosbouwbeleid en de landbouw- en bosbouwvooruitzichten op internationaal vlak in het algemeen; b) de registratie en de bescherming van geografische indicaties; c) de biologische productie; d) het onderzoek binnen de domeinen van de landbouw en de bosbouw; e) het ontwikkelingsbeleid van de landbouwzones en in het bijzonder de diversifiëring en de herstructurering van de landbouwsectoren; f) duurzame landbouw, bosbouw e
n het in aanmerking nemen van milieuregels bin
...[+++]nen het landbouwbeleid; g) de banden tussen landbouw, bosbouw, het milieu en het ontwikkelingsbeleid van de landbouwzones; h) de bevorderingsactiviteiten ten gunste van voedingsmiddelen; i) het duurzaam beheer van bossen, teneinde ontbossing te voorkomen en de creatie van nieuwe bosoppervlakten te bevorderen, door naar behoren rekening te houden met de belangen van de ontwikkelingslanden die hout exporteren.