Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sympathique que celui que vous lui avez témoigné » (Français → Néerlandais) :

Parce que quiconque est socialement exclu et vit dans une pauvreté abjecte ne jouit en fin de compte d’aucun droit fondamental. C’est pourquoi nous pensons qu’il serait un important signal politique envers nos concitoyens que l’amendement 15 reçoive un accueil plus sympathique que celui que vous lui avez témoigné, Monsieur le Vice-président de la Commission.

Omdat al degenen die sociaal zijn uitgesloten, al degenen die in de meest abjecte armoede leven uiteindelijk geen enkel grondrecht hebben. Wij geloven daarom dat u onze medeburgers een belangrijk politiek signaal zou geven, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, als u dit amendement een wat warmer onthaal zou geven.


Quant au reste de votre réponse, Monsieur le Commissaire, vous avez récité le bréviaire habituel de la Commission mais la vérité qui sort de l’expérience, c’est que la Commission, votre Commission et la Cour de justice européenne disent le droit à partir des traités européens en fonction d’un principe meurtrier, celui de la concurrence libre et non faussée, et créent donc un accès illégal à la construction de logements et au logement lui-même.

Wat de rest van uw antwoord betreft, commissaris, hebt u het gebruikelijke verhaal van de Commissie afgedraaid. De ervaring heeft echter geleerd dat de Commissie, uw Commissie, en het Europees Hof van Justitie op basis van de Europese Verdragen rechtspreken en daarbij uitgaan van een dodelijk principe, dat van vrije en niet-vervalste mededinging, met als gevolg dat er een illegale toegang tot woningbouw en tot de huisvesting zelf wordt gecreëerd.


- Nous aurons à votre égard un respect égal à celui que vous nous avez témoigné.

- We zullen u even respectvol behandelen als u ons hebt behandeld.


C'est pourquoi vous avez sollicité l'avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME, afin que celui-ci établisse lui-même ses priorités parmi les propositions avancées.

Daarom heeft hij de Hoge raad van zelfstandigen en KMO's gevraagd welke van zijn voorstellen prioritair moeten worden behandeld.


Dans les travaux préparatoires de la loi, vous avez clairement exposé que désormais le seul critère à prendre en considération est celui de l'activité principale du point de vente, et ce afin notamment de résoudre les difficultés posées dans le passé aux magasins et points de vente à activité mixte (voir: exposé des motifs, Doc. Parl., Chambre 2005-2006, n° 51 2486/001: " Le projet de loi précise également que seule l'activité principale d'un commerce doit être prise en considération pour déterminer si la législat ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet hebt u duidelijk gesteld dat de hoofdactiviteit van het verkooppunt voortaan het enige criterium is waarmee rekening moet worden gehouden, met name ter voorkoming van de problemen waarmee winkels en verkooppunten met een gemengde activiteit vroeger te kampen hadden (zie: memorie van toelichting, Parl. Stukken, Kamer 2005-2006, DOC 51 2486/001: " Het wetsontwerp verduidelijkt eveneens dat alleen de hoofdactiviteit van een zaak in overweging dient te worden genomen om te bepalen of de wetgeving hierop van toepassing is" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sympathique que celui que vous lui avez témoigné ->

Date index: 2020-12-24
w