Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du travail
CISL
CMT
CS-OCDE
CSC-OCDE
CSI
Cathéter de drainage urétral à demeure
Chambre syndicale
Commission Syndicale consultative auprès de l'OCDE
Commission syndicale consultative
Confédération internationale des syndicats libres
Confédération mondiale du travail
Confédération syndicale
Confédération syndicale internationale
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Fédération syndicale
Organisation syndicale
Sonde urinaire à demeure
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «syndicale en demeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (C87)

Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht


accord entre le Conseil de l'Union européenne et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du secrétariat général du Conseil | Accord entre le Conseil des Communautés européennes et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du Secrétariat Général du Conseil

Overeenkomst tussen de Raad der Europese Gemeenschappen en de vak- of beroepsorganisaties van het personeel van het secretariaat-generaal van de Raad


Commission syndicale consultative | Commission Syndicale consultative auprès de l'OCDE | CSC-OCDE [Abbr.] | CS-OCDE [Abbr.]

Adviescommissie van de vakbonden | Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO | TUAC-OECD [Abbr.]


Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]

Internationale Federatie van Vakverenigingen [ IFV | Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | IVVV | Wereldverbond van de Arbeid | WVA ]




cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Huit ans plus tard, l'organisation constatera que les mêmes entraves demeurent comme l'impossibilité de créer des fédérations ou des confédérations, la représentativité (20 % au minimum de l'effectif total salarié) instrumentalisée par les autorités et les employeurs pour entraver l'action des syndicats autonomes, représailles administratives et légales, continues et constantes visant les syndicalistes, etc. Si bien que, en juillet 2009, la Confédération syndicale internati ...[+++]

Acht jaar later stelt de organisatie vast dat dezelfde belemmeringen er nog steeds zijn, zoals de onmogelijkheid om federaties of confederaties op te richten, de representativiteit (minstens 20 % van het totaal aantal werknemers) die de overheid en de werkgevers hanteren om de werking van de onafhankelijke vakbonden te verhinderen, voortdurende administratieve en wettelijke represailles tegen vakbondsafgevaardigden enz. Zo zeer dat Algerije in juli 2009 door de Trade Union Confederation (ITUC) op de lijst van veertig landen werd geplaatst die wereldwijd het meest de syndicale vrijheden ...[+++]


Huit ans plus tard, l'organisation constatera que les mêmes entraves demeurent comme l'impossibilité de créer des fédérations ou des confédérations, la représentativité (20 % au minimum de l'effectif total salarié) instrumentalisée par les autorités et les employeurs pour entraver l'action des syndicats autonomes, représailles administratives et légales, continues et constantes visant les syndicalistes, etc. Si bien que, en juillet 2009, la Confédération syndicale internati ...[+++]

Acht jaar later stelt de organisatie vast dat dezelfde belemmeringen er nog steeds zijn, zoals de onmogelijkheid om federaties of confederaties op te richten, de representativiteit (minstens 20 % van het totaal aantal werknemers) die de overheid en de werkgevers hanteren om de werking van de onafhankelijke vakbonden te verhinderen, voortdurende administratieve en wettelijke represailles tegen vakbondsafgevaardigden enz. Zo zeer dat Algerije in juli 2009 door de Trade Union Confederation (ITUC) op de lijst van veertig landen werd geplaatst die wereldwijd het meest de syndicale vrijheden ...[+++]


­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.

­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.


­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.

­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.

­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.


Art. 47. Si les versements visés à l'article 78 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités n'ont pas été effectués dans le délai qui y est fixé, l'autorité concernée met l'organisation syndicale en demeure, sous pli recommandé à la poste, d'effectuer les versements nécessaires dans les quinze jours.

Art. 47. Indien de in artikel 78 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel bedoelde stortingen niet binnen de gestelde termijn zijn verricht, maant de betrokken overheid bij een ter post aangetekende brief de vakorganisatie aan de nodige stortingen binnen vijftien dagen te voldoen.


Si les versements n'ont pas été effectués dans le délai fixé, le ministre met l'organisation syndicale en demeure, par lettre recommandée à la poste et sous peine de retrait de l'agrément du délégué permanent, d'effectuer ces versements dans les quinze jours.

Indien de stortingen niet binnen de gestelde termijn zijn verricht, maant de minister bij een ter post aangetekende brief en op straffe van intrekking van de erkenning van de vaste afgevaardigde, de syndicale organisatie aan die stortingen binnen vijftien dagen te doen.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 décembre 1997 et parvenue au greffe le 23 décembre 1997, un recours en annulation des articles 2 et 3 de la loi du 16 juillet 1997 portant modification de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie (publiée au Moniteur belge du 24 juillet 1997) a été introduit par la Fédération syndicale de la gendarmerie belge, dont le siège social est établi à 1150 Bruxelles, chaussée de Watermael 106, J. Schonkeren, demeurant à 3670 Meeuwen-Grui ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 december 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 december 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 en 3 van de wet van 16 juli 1997 tot wijziging van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1997), door de Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, met maatschappelijke zetel te 1150 Brussel, Water ...[+++]


Fédération belge des chambres syndicales de médecins, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, chaussée de Boondael 6, J. de Toeuf, chirurgien, demeurant à 1640 Rhode-Saint-Genèse, avenue des Touristes 7, R. Lemye, médecin généraliste, demeurant à 6180 Courcelles, rue de Trazegnies 126, A. Malfliet, médecin généraliste, demeurant à 1653 Tourneppe, Molenveld 26, C. M. Martinez-Almoyna Rullan, médecin, demeurant à E-33007 Oviedo (Espagne), Avda.

Belgisch Verbond der Syndicale Artsenkamers, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Boondaalsesteenweg 6, J. de Toeuf, chirurg, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, Toeristenlaan 7, R. Lemye, huisarts, wonende te 6180 Courcelles, rue de Trazegnies 126, A. Malfliet, huisarts, wonende te 1653 Dworp, Molenveld 26, C. M. Martinez-Almoyna Rullan, arts, wonende te E-33007 Oviedo (Spanje), Avda.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 décembre 1997 et parvenue au greffe le 23 décembre 1997, une demande de suspension des articles 2 et 3 de la loi du 16 juillet 1997 portant modification de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie (publiée au Moniteur belge du 24 juillet 1997) a été introduite par la Fédération syndicale de la gendarmerie belge, dont le siège social est établi à 1150 Bruxelles, chaussée de Watermael 106, J. Schonkeren, demeurant à 3670 Meeuwen-Guit ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 december 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 december 1997, is een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 2 en 3 van de wet van 16 juli 1997 tot wijziging van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1997), door de Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, met maatschappelijke zetel te 1150 Brussel, W ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicale en demeure ->

Date index: 2021-03-03
w