Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Bourse du travail
CISL
CMT
CSI
Chambre syndicale
Confédération internationale des syndicats libres
Confédération mondiale du travail
Confédération syndicale internationale
Droit syndical
Député non inscrit
Fédération syndicale
Groupe des non-inscrits
Législation syndicale
Non-inscrit
Organisation syndicale
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
électeur inscrit
élève régulièrement inscrit

Traduction de «syndicales inscrit dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]

Internationale Federatie van Vakverenigingen [ IFV | Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | IVVV | Wereldverbond van de Arbeid | WVA ]


droit syndical | législation syndicale

regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving


élève régulièrement inscrit

regelmatig ingeschreven leerling




Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un versement annuel de 135 EUR (prime syndicale), payable au fonds au plus tard le 10 mai pour chaque travailleur occupé, inscrit au registre du personnel le 30 avril, pour chaque travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise et pour les travailleurs pensionnés;

- een jaarlijkse storting van 135 EUR (vakbondspremie), betaalbaar aan het fonds uiterlijk op 10 mei voor elke tewerkgestelde werknemer, ingeschreven in het personeelsregister op 30 april, voor elke werknemer in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en voor de gepensioneerde werknemers;


Art. 16. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.

Art. 16. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.


Art. 17. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.

Art. 17. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.


Art. 10. Les ouvriers visés à l'article 5 qui sont membres d'une organisation représentative de travailleurs depuis au moins trois mois, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale, pour autant qu'ils soient inscrits dans le registre du personnel des employeurs visés à l'article 5 à la date de l'année en cours, à fixer par le conseil d'administration du fonds.

Art. 10. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders die sedert ten minste drie maanden lid zijn van een representatieve werknemersorganisatie, hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover zij op de door de raad van beheer van het fonds vast te stellen datum van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij artikel 5 bedoelde werkgevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.9. Prime syndicale Art. 17. § 1. Les ouvriers vises à l'article 5 qui depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.

2.9. Syndicale premie Art. 17. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.


G. Prime syndicale Art. 16. Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.

G. Syndicale premie Art. 16. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover zij op l oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.


2.6. Prime syndicale Art. 13. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.

2.6. Syndicale premie Art. 13. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht op een syndicale premie, voor zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.


2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le prés ...[+++]

2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, vergezeld eventueel door technici, en de syndicale ...[+++]


Le Comité de concertation de base se compose: - d'un président; - d'un président suppléant; - de quatre membres effectifs de la délégation de l'autorité; - de trois membres suppléants de la délégation de l'autorité; - de la délégation des organisations syndicales [la délégation de chaque organisation syndicale se compose de trois membres au maximum, que l'organisation choisit librement, et auxquels peuvent être adjoints au maximum deux techniciens par point inscrit à l'ordre du jour].

Het Basisoverlegcomité is samengesteld uit: - een voorzitter; - een plaatsvervangend voorzitter; - vier effectieve leden van de afvaardiging van de overheid; - drie plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid; - de afvaardigingen van de vakorganisaties [de afvaardiging van elke vakorganisatie bestaat uit ten hoogste drie, door de organisatie vrij gekozen leden aan wie - ten hoogste twee technici per op de dagorde ingeschreven punt - kunnen worden toegevoegd].


Art. 29. A l'article 6 de la convention collective de travail du 27 juin 1974, rendue obligatoire par arrêté royal le 17 février 1975, relatif au statut des délégation syndicales dans les entreprises du secteur des chiffons et relatif à l'établissement et la composition de la délégation syndicale en particulier, l'alinéa deux est complété comme suit : " pour calculer le seuil de 20 travailleurs pour l'instauration d'une délégation syndicale, les travailleurs intérimaires seront assimilés dès à présent aux travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail et qui sont donc ...[+++]

Art. 29. Bij artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 februari 1975, over het statuut van de syndicale afvaardigingen in de lompenbedrijven en de oprichting en samenstelling van de syndicale afvaardiging in het bijzonder, wordt in het tweede lid volgende aanvulling gedaan : " voor het berekenen van een syndicale delegatie worden de interim-werknemers vanaf heden gelijkgesteld met de tewerkgestelde werklieden verbonden door een arbeidsovereenkomst en die dus ingeschreven zijn in het personeelsregister" .


w