Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syndicat de locataires régional agréé » (Français → Néerlandais) :

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2016 et parvenue au greffe le 11 juillet 2016, un recours en annulation de l'article 18, § 1, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles », l'ASBL « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat / Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », l'ASBL « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logement », l'ASBL « Les Equipes Populaires » et l'ASBL « ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 juli 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18, § 1, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) door de vzw « Inter-Environnement Bruxelles », de vzw « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat / Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », de vzw « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logement », de vzw « Les Equipes Populaires » en de vzw « Syndicat des Locat ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2016 et parvenue au greffe le 11 juillet 2016, un recours en annulation de l'article 18, § 1, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles », l'ASBL « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat/Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », l'ASBL « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logeme ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 juli 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18, § 1, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) door de vzw « Inter-Environnement Bruxelles », de vzw « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat/Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », de vzw « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logement », de vzw « Les Equipes Populaires » en ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 29 octobre 2014 et parvenues au greffe le 30 octobre 2014, des recours en annulation de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 « modifiant l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 oktober 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 oktober 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 3 april 2014 « tot wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen en tot wijziging van de o ...[+++]


La subvention est payée au syndicat de locataires régional agréé pour les années 2006 et 2007 et à partir de 2008 à l'organisation de locataires provinciale dans laquelle le syndicat de locataires régional agréé est administrativement intégré, conformément au règlement d'acompte, mentionné à l'article 13.

De subsidie wordt voor de jaren 2006 en 2007 uitbetaald aan de erkende regionale huurdersbond en wordt vanaf 2008 uitbetaald aan de provinciale huurdersorganisatie waarin de erkende regionale huurdersbond bestuurlijk geïntegreerd is, overeenkomstig de voorschotregeling, vermeld in artikel 13.


En dérogation au premier alinéa, les syndicats de locataires agréés en application de l'arrêté, mentionné à l'article 19, doivent être intégrés administrativement, au plus tard le 1 janvier 2008, dans l'organisation de locataires provinciale agréée de la province dans laquelle se situe le ressort du syndicat de locataires régional.

In afwijking van het eerste lid moeten de regionale huurdersbonden die erkend zijn met toepassing van het besluit, vermeld in artikel 19, uiterlijk tegen 1 januari 2008 bestuurlijk geïntegreerd zijn in de erkende provinciale huurdersorganisatie van de provincie waarin het werkingsgebied van de regionale huurdersbond ligt.


« Il est alloué une subvention annuelle aux syndicats des locataires agréés qui est constituée :" .

« Aan de erkende huurdersbonden wordt een jaarlijkse subsidie verleend die bestaat uit : ».


2° services de location : les organisations des locataires agréées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 1994 fixant les conditions d'agrément et de subvention de syndicats de locataires et d'un centre d'aide et de concertation et les offices de location sociale agréés conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 portant les conditions d'agrément et de subventionnement des offices de lo ...[+++]

2° huurdiensten : de huurdersorganisaties die zijn erkend overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 1994 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van huurdersbonden en een overleg- en ondersteuningscentrum en de sociale verhuurkantoren die zijn erkend overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren;


Le contrôleur du logement social effectue au moins une fois par an une visite d'inspection sur place auprès du centre d'aide et de concertation et auprès de chaque syndicat des locataires agréé».

De toezichthouder voor de sociale huisvesting verricht ten minste eenmaal per jaar een inspectiebezoek ter plaatse bij het overleg- en ondersteuningscentrum en bij elke erkende huurdersbond».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicat de locataires régional agréé ->

Date index: 2024-05-02
w