(a) promotion des réformes constitutionnelles et du rapprochement des dispositions législatives, administratives et réglementaires sur celles de l'Union, en particulier la poursuite de la démocratisation, le respect des droits de l'homme, le renforcement de la société civile organ
isée, y compris les syndicats et les organisations patronales en vue du dialogue social, soutien à l'État de droit, à la bonne gouvernance, à la fiscalité, au renforcement des institutions et or
ganismes nationaux, tels que les instances électorales et les par
...[+++]lements, à l'indépendance de la justice, à la réforme de l'administration et à la gestion des finances publiques;
(a) bevorderen van constitutionele hervormingen en aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan die van de Unie, met aandacht voor verdere democratisering, eerbiediging van de mensenrechten, versterking van een georganiseerd maatschappelijk middenveld, inclusief vakbonden en werkgeversorganisaties voor de sociale dialoog, steun voor de rechtsstaat, goed bestuur, belastingheffing en versterking van nationale instellingen en instanties, zoals verkiezingsorganen, parlementen, onafhankelijke rechtspraak, hervorming van het openbaar bestuur en het beheer van overheidsfinanciën;