Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synergie entre tous les départements fédéraux compétents " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement vise à développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents.

Dit amendement beoogt het Belgisch beleid inzake kindsoldaten coherent uit te bouwen conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden en synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen.


— de développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents, en concertation avec les communautés, les régions, les administrations locales et d'autres acteurs tels que les ONG, dans la ligne des directives de l'Union européenne;

— het Belgisch beleid inzake kindsoldaten conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden coherent uit te bouwen en hierbij steeds synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen in overleg met de gemeenschappen, de gewesten, de lokale besturen en andere actoren waaronder NGO's, in de lijn van de EU-richtlijnen;


— de développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents, en concertation avec les communautés, les régions, les administrations locales et d'autres acteurs tels que les ONG, dans la ligne des directives de l'Union européenne;

— het Belgisch beleid inzake kindsoldaten conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden coherent uit te bouwen en hierbij steeds synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen in overleg met de gemeenschappen, de gewesten, de lokale besturen en andere actoren waaronder NGO's, in de lijn van de EU-richtlijnen;


Cet amendement vise à développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents.

Dit amendement beoogt het Belgisch beleid inzake kindsoldaten coherent uit te bouwen conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden en synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen.


« — de développer une politique belge cohérente en matière d'enfants-soldats, conformément aux directives de l'OCDE concernant les zones en situation de conflit ou sortant d'une situation de conflit, et ce en privilégiant toujours la synergie entre tous les départements fédéraux compétents, en concertation avec les communautés, les régions, les administrations locales et d'autres acteurs tels que les ONG, dans la ligne des directives de l'U.E; »

« — het Belgisch beleid inzake kindsoldaten conform de OESO-richtlijnen voor (post)conflictgebieden coherent uit te bouwen en hierbij steeds synergie na te streven tussen alle bevoegde federale departementen in overleg met de gemeenschappen, de gewesten, de lokale besturen en andere actoren waaronder NGO's, in de lijn van de EU-richtlijnen; ».


Le département de la Justice s'est concerté au préalable avec tous les départements compétents, fédéraux et fédérés, afin d'examiner, de délimiter et de coordonner les compétences de chacun pour chaque article de la directive.

Het Departement Justitie heeft voorafgaandelijk overleg gehad met alle bevoegde departementen, federaal en deelstatelijk, teneinde de bevoegdheden van elkeen per artikel van de richtlijn te bespreken, af te bakenen en te coördineren.


Selon les normes belges, cette directive, au vu de son objectif, à savoir l'accompagnement, l'assistance et l'aide aux victimes, est une "directive mixte" qui entre non seulement dans le cadre des compétences de différents départements fédéraux, mais également de celles des Communautés et des Régions.

Deze richtlijn is naar Belgische normen, gelet op haar doelstelling, namelijk bejegening, bijstand en hulp aan slachtoffers, een "gemengde richtlijn" die niet alleen de bevoegdheden van verschillende federale departementen betreft, Justitie, Binnenlandse Zaken en Politie, maar ook de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten.


Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résult ...[+++]

Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creë ...[+++]


7. insiste sur la nécessité d'intégrer des éléments de formation à l'entrepreneuriat à tous les niveaux de l'enseignement et de la formation, car le développement, dès le départ, de compétences entrepreneuriales chez les jeunes est un moyen efficace de lutter contre le chômage, et en particulier contre le chômage des jeunes; encourage dès lors le dialogue actif et la coopération entre le secteur de l'enseignement et le monde de l'entreprise en vue de développer des programmes d'études qui dot ...[+++]

7. onderstreept dat in het onderwijs en de beroepsopleiding op alle niveaus ondernemerschapslessen moeten worden opgenomen, want het in een vroeg stadium stimuleren van ondernemerschap bij jongeren is een doeltreffende manier om de werkloosheid en met name de jeugdwerkloosheid tegen te gaan; dringt in dit verband aan op een actieve dialoog en samenwerking tussen de academische wereld en het bedrijfsleven met het oog op de ontwikkeling van onderwijsprogramma's die jongeren de nodige vaardigheden en competenties bijbrengen;


Ceci vaut aussi pour la répartition interne des compétences dans les États membres, qui s'effectue non seulement entre les différents départements mais, dans les États fédéraux, à différents niveaux.

Hetzelfde geldt voor de interne bevoegdheidsverdeling in de lidstaten, die doorgaans niet alleen gespreid is over onderscheiden departementen, maar in federale staten ook over verschillende beleidsniveaus.


w