29. critique le fait que la période retenue, qui va du milieu d'une année au milieu de l'année suivante, complique inutilement une comparaison synoptique avec le rapport annuel de la Commission sur la protection des intérêts financiers des Communautés; demande donc que les périodes examinées soient mises en concordance;
29. bekritiseert dat de gekozen verslagperiode van het midden van het jaar tot het midden van het volgende jaar een synoptische vergelijking met het jaarverslag van de Commissie ten aanzien van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap onnodig bemoeilijkt; verlangt derhalve dat de verslagperioden onderling op elkaar afgestemd worden;