Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES
SEDOC
Services européens de l’emploi
Système électronique global d'appel d'offre

Vertaling van "système belge offre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


système électronique global d'appel d'offre

algemeen elektronisch aanbestedingssysteem


personne qui offre un système pour l'utilisation de la signature électronique

aanbieder van een systeem voor het gebruik van de elektronische handtekening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système belge offre donc des garanties beaucoup plus solides que le système français.

Het Belgische systeem biedt dus heel wat sterkere waarborgen dan het Franse.


Le système belge offre donc des garanties beaucoup plus solides que le système français.

Het Belgische systeem biedt dus heel wat sterkere waarborgen dan het Franse.


Malgré ces affirmations répétées de la Cour européenne des droits de l'homme, la jurisprudence belge continue à considérer que le système belge offre des garanties suffisantes pour pallier l'absence d'un avocat lors des premières auditions.

Ondanks de herhaalde verklaringen van het Europees Hof voor de rechten van de mens, blijft de Belgische rechtspraak de mening toegedaan dat het Belgisch systeem voldoende waarborgen biedt om de afwezigheid van een advocaat bij de eerste verhoren te vergoelijken.


Autrefois, la jurisprudence, en Belgique, considérait que le système belge offre des garanties suffisantes pour pallier l'absence d'un avocat lors des premières auditions.

Voorheen bleef de rechtspraak in België ervan uitgaan dat het Belgische stelsel voldoende waarborgen biedt om de afwezigheid van een advocaat op de eerste verhoren op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre l'indemnité de chômage, le système belge offre également une série d'avantages sociaux que nous ne retrouvons pas dans d'autres pays.

Ook ondermeer qua lonen, arbeidslasten en individuele belastingen zijn er grote verschillen. Het Belgische systeem biedt naast de werkloosheidsvergoeding nog een aantal andere sociale voordelen die we niet vinden in andere landen.


IV. Modifications de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition Art. 20. L'article 43 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition est complété par un alinéa rédigé comme suit : "A l'issue de l'offre, toute entreprise de marché organisant un marché réglementé belge ou l'opérateur d'un système multilatéral de nég ...[+++]

IV. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen Art. 20. Artikel 43 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen wordt aangevuld met een lid, luidende: "Na afloop van het bod gaat de marktonderneming van een Belgische gereglementeerde markt of de exploitant van een Belgische multilaterale handelsfaciliteit ambtshalve over tot de schrapping van de effecten die waren toegelaten tot de handel op deze markt".


V. Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques de reprise Art. 22. A l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques de reprise, les mots "ou l'opérateur d'un système multilatéral de négociation belge" sont insérés entre les mots "toute entreprise de marché organisant un marc ...[+++]

V. Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare uitkoopbiedingen Art. 22. In artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare uitkoopbiedingen worden de woorden "of de exploitant van een Belgische multilaterale handelsfaciliteit" ingevoegd tussen de woorden "de marktonderneming van een Belgische gereglementeerde markt" en de woorden "ambtshalve over tot de schrapping".


V : Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques de reprise Art. 22 (modification de l'article 19) : La possibilité de radiation d'office après une offre de reprise est élargie à l'opérateur d'un système multilatéral de négociation belge.

V : Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare uitkoopbiedingen Art. 22 (wijziging van artikel 19) : De mogelijkheid tot ambtshalve schrapping na een uitkoopbod wordt uitgebreid tot de exploitant van een Belgische multilaterale handelsfaciliteit.


11 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE, l'arrête royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé et l'arrête royal du 14 février 2008 relatif à la publicité des participations importantes, et modifiant les arrêtés royaux du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition et relatif aux offres publiques de reprise et l'arrête royal du 21 aout 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilaté ...[+++]

11 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU, van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen alsmede tot wijziging van de koninklijke besluiten van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen en op de openbare uitkoopbiedingen en van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten FILIP, Koning der Belgen, Aan alle ...[+++]


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un différend; 5° péage : chaque prélèvement électronique imposé pour un secteur à péage délimité en Belgiqu ...[+++]

I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système belge offre ->

Date index: 2021-08-18
w