Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système belge permet " (Frans → Nederlands) :

- bien que différent, notamment, du système français, le système belge permet de déclencher des alertes dans les médias à l’échelle nationale;

- hoewel het van onder meer het Franse systeem verschilt, maakt het Belgische systeem het geven van een media-alarm op nationale schaal mogelijk;


La spécificité du système belge permet la possibilité de tels contrôles (302).

Specifiek voor het Belgische systeem is dat dergelijke controles mogelijk zijn (302).


La spécificité du système belge permet la possibilité de tels contrôles (302).

Specifiek voor het Belgische systeem is dat dergelijke controles mogelijk zijn (302).


Dans la mesure où le système belge permet – par inversion des chiffres et des lettres – d’augmenter considérablement le nombre de plaques, je m’interroge sur vos motivations.

Aangezien het Belgische systeem door de omkering van cijfers en letters al de mogelijkheid biedt om het aantal nummerplaten aanzienlijk te verhogen, heb ik vragen bij uw motieven.


[35] On peut citer, à titre d'exemple de services transfrontaliers, le système Transcards, qui permet aux habitants de la région de la Thiérache d'utiliser les installations sanitaires les mieux adaptées, qu'ils vivent du côté belge ou du côté français de la frontière.

[35] Een voorbeeld van een grensoverschrijdende dienst is "Transcards", dat burgers in de regio Thiérache in staat stelt gebruik te maken van de meest geschikte faciliteiten voor de gezondheidszorg, ongeacht of ze aan de Belgische of de Franse kant van de grens wonen.


Le système de suivi financier d'OCHA ("FTS - Financial Tracking Service") ne permet effectivement pas un suivi adéquat du financement belge pour les raisons suivantes: - Les gouvernements ne communiquent pas directement avec le FTS.

Het financiële monitoringsysteem van OCHA ("FTS - Financial Tracking Service") laat inderdaad geen goede opvolging van de Belgische financieringen toe, dit omwille van de volgende redenen: - Overheden communiceren niet rechtstreeks met FTS.


Sur la réserve de trésorerie de BIO, le rendement est actuellement pour ainsi dire nul en raison des intérêts décroissants sur les marchés et de l'obligation d'investir pour un jour - le dernier jour de chaque trimestre - les liquidités dans le Trésor belge. 2. BIO ne dispose pas encore d'un système TIC qui permet une analyse de rendement à un niveau aussi détaillé.

Op de cash reserve van BIO is het rendement vandaag quasi nul wegens dalende renten op de markten en de verplichting om de cash op de laatste dag van ieder trimester, voor een dag te beleggen bij de Belgische Schatkist. 2. BIO beschikt nog niet over een ICT-systeem dat een rendementsanalyse op zo'n gedetailleerd niveau mogelijk maakt.


La possibilité pour les autorités belges de mettre fin au séjour des citoyens européens et des membres de leur famille, dans le respect du droit de l'Union européenne, lorsque leur présence sur le territoire représente une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale, possibilité qui n'est pas envisageable dans une mesure identique à l'égard des citoyens belges et des membres de leur famille, est une circonstance qui permet de justifier la per ...[+++]

De mogelijkheid, voor de Belgische overheid, om, met inachtneming van het recht van de Europese Unie, een einde te maken aan het verblijf van Europese burgers en van hun familieleden wanneer hun aanwezigheid op het grondgebied een onredelijke belasting vormt voor het socialebijstandsstelsel - mogelijkheid die niet in eenzelfde mate kan worden overwogen voor Belgische burgers en hun familieleden -, is een omstandigheid die toelaat de pertinentie van het in het geding zijnde verschil in behandeling te verantwoorden in het licht van het doel dat erin bestaat het budgettaire evenwicht van de niet-contributieve regeling van het recht op maats ...[+++]


[35] On peut citer, à titre d'exemple de services transfrontaliers, le système Transcards, qui permet aux habitants de la région de la Thiérache d'utiliser les installations sanitaires les mieux adaptées, qu'ils vivent du côté belge ou du côté français de la frontière.

[35] Een voorbeeld van een grensoverschrijdende dienst is "Transcards", dat burgers in de regio Thiérache in staat stelt gebruik te maken van de meest geschikte faciliteiten voor de gezondheidszorg, ongeacht of ze aan de Belgische of de Franse kant van de grens wonen.


Le système belge permet de contrôler assez bien les dossiers puisque l'effacement automatique concerne uniquement les peines de police.

In België is een tamelijk goede controle van de dossiers mogelijk omdat de ambtshalve uitwissing enkel geldt voor politiestraffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système belge permet ->

Date index: 2021-03-28
w