Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système bloque quelque part " (Frans → Nederlands) :

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode d ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


En dépit des simplifications actuelles, l’ancienne Yougoslavie, qui était un régime communiste, avait bien plus de contacts avec l’Ouest, les pays européens, dans le passé qu’aujourd'hui, ce qui signifie que ce système bloque quelque part.

Ondanks de huidige vereenvoudigingen, had het in Joegoslavisch verband – dat wil zeggen: als communistisch regime – vroeger veel meer contact met het Westen, met Europese landen, dan nu. Dit betekent dat er iets mis is met het hele systeem.


Cela vaut aussi pour le rapatriement des voyageurs; au vu des dizaines de milliers de personnes concernées, un système doit quelque part être mis en place pour faciliter ces opérations.

Hetzelfde geldt eigenlijk ook voor de repatriëring van reizigers. Als het gaat om tienduizenden mensen, moeten wij ergens toch een systeem op poten zetten om dat te vergemakkelijken.


Il y a aussi des aspects humains, cela a été dit, et je me place davantage dans l’optique du défenseur des citoyens consommateurs qui, aujourd’hui, pour plusieurs centaines de milliers d’entre eux, sont bloqués quelque part dans le monde et ne peuvent pas être rapatriés.

Er zijn ook menselijke aspecten, dat is al gezegd, en ik stel me meer op als beschermer van de burgers in hun hoedanigheid van consumenten, van wie er momenteel vele honderdduizenden ergens in de wereld zijn gestrand en niet naar huis kunnen.


Le gaz slovaque est une fois de plus bloqué quelque part entre les deux parties au conflit.

Het gas van Slowakije blijft opnieuw ergens tussen de strijdende partijen steken.


Le fait qu'un tel système permette de minimaliser le coût opérationnel global du portage de numéros pour tous les opérateurs réunis (ce qui est surtout avantageux pour les opérateurs qui portent beaucoup de numéros) justifie que les opérateurs qui portent annuellement moins de 500 numéros bénéficient d'un règlement financier quelque peu plus favorable (voir article 12, § 4). La limite de 500 numéros est une limite raisonnable entre d'une part la recherche d'une ...[+++]

Omdat door een dergelijk systeem de globale operationele kostprijs voor de nummeroverdracht voor alle operatoren samen wordt geminimaliseerd (wat vooral voordelig is voor de operatoren die veel nummers overdragen) is het te verantwoorden dat operatoren die jaarlijks minder dan 500 nummers overdragen een ietwat gunstiger financiële regeling krijgen (zie artikel 12, § 4) De grens van 500 nummers is een redelijke grens tussen enerzijds het nastreven van een laagdrempelige oplossing voor nummeroverdraagbaarheid ten dienste van de eerder kleine operatoren en anderzijds het streven naar een maximale automatisering zodat de globale kosten voor ...[+++]


Il est vrai que les banques sont des éléments essentiels du système, mais ce système doit être complètement pourri quelque part si nos États peuvent être amenés au bord du désastre à plusieurs reprises et que le système politique le permet.

Inderdaad, banken zijn relevant voor het systeem, maar in dit systeem moet iets helemaal mis zijn als de politiek toelaat dat onze landen telkens weer naar de rand van de afgrond worden gedreven.


Ce système de conseil agricole devrait contribuer à sensibiliser davantage les agriculteurs aux rapports existant entre, d'une part, les flux de matières et les processus agricoles, et, d'autre part, les normes relatives à l'environnement, à la sécurité des aliments, à la santé et au bien-être des animaux, sans influer de quelque manière que ce soit sur leurs obligations et responsabilités en ce qui concerne le respect de ces normes.

Het bedrijfsadviseringssysteem moet de landbouwers helpen zich bewuster te worden van de materiaalstromen en bedrijfsprocessen in relatie tot de normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, zonder dat op enigerlei wijze iets wordt afgedaan aan hun verplichting en verantwoordelijkheid om die normen in acht te nemen.


b) les occasions sont fréquentes de céder, de rembourser ou de réaliser de quelque autre façon cet instrument, à des prix qui sont publics et accessibles aux participants du marché et qui sont soit des prix de marché, soit des prix mis à disposition, ou validés, par des systèmes d'évaluation indépendants de l'émetteur; afin de déterminer si la part d'un organisme de placement collectif ne se conformant pas aux exigences de la dire ...[+++]

b) er doet zich regelmatig een gelegenheid voor om dit instrument van de hand te doen, te gelde te maken of anderszins te realiseren tegen prijzen die voor de marktdeelnemers publiekelijk beschikbaar zijn en waarbij het gaat om ofwel marktprijzen ofwel prijzen die afkomstig zijn van of gevalideerd zijn door waarderingssystemen die onafhankelijk zijn van de uitgevende instelling; om uit te maken of een recht van deelneming dat bij het publiek mag worden geplaatst en dat betrekking heeft op een instelling voor collectieve belegging die ...[+++]


Ce système de conseil agricole doit contribuer à sensibiliser davantage les agriculteurs aux rapports existant entre, d'une part, les flux de matières et les processus agricoles, et, d'autre part, les normes relatives à l'environnement, à la sécurité des aliments, à la santé et au bien-être des animaux, sans influer de quelque manière que ce soit sur leurs obligations et responsabilités en ce qui concerne le respect de ces normes.

Het bedrijfsadviseringssysteem moet de landbouwers helpen zich bewuster te worden van de materiaalstromen en bedrijfsprocessen in relatie tot de normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, zonder dat op enigerlei wijze iets wordt afgedaan aan hun verplichting en verantwoordelijkheid om die normen in acht te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système bloque quelque part ->

Date index: 2021-11-28
w