rende pleinement opérationnelles les bases
de données SIS II (Système d'information Schengen de deuxième génération) et VIS (Système d'information sur les visas), y compris en prenant des dispositions concernant l'accès des services répressifs; rappelle que la première finalité de ces bases de données n'est pas répressive et que l'accès à des fins répressives a donc été limité à des cas spécifiques, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné dans le contexte d'une société démocratique; estime que la collecte massive de données à caractère personnel et le traitement d
...[+++]e données pour créer des profils au moyen de techniques de fouille de données, ainsi qu'il est envisagé dans la récente proposition de directive sur un système de dossiers passagers de l'Union européenne, ne sont pas autorisés au niveau de l'Union européenne;
de SIS II/VIS-databanken volledig operationeel maakt, met inbegrip van faciliteiten om de toegang mogelijk te maken voor rechtshandhavinginstanties; wijst erop dat deze databanken niet zijn opgezet voor primaire rechtshandhaving en dat de toegang voor dit doel derhalve beperkt is tot specifieke gevallen, waarin dit nodig is en evenredig in een democratische samenleving; meent dat grootschalige verzameling van persoonlijke gegevens en gegevensverwerking om profielen op te stellen via dataminingtechnieken, zoals voorgesteld in een recent voorstel voor een richtlijn over een Europees PNR-systeem niet is toegestaan op Europees niveau;