Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système judiciaire contribuera également » (Français → Néerlandais) :

Des collaborations sont-elles prévues afin que le système judiciaire puisse également y avoir accès?

Zullen de nodige samenwerkingsverbanden tot stand worden gebracht om ervoor te zorgen dat het gerecht die gegevens eveneens kan raadplegen?


Une efficacité accrue des systèmes judiciaires contribuera à renforcer la confiance mutuelle entre les États membres.

Effectievere rechtsstelsels leiden tot een groter wederzijds vertrouwen tussen lidstaten.


Le tableau de bord se penche également sur les facteurs qui peuvent contribuer à améliorer la qualité des systèmes judiciaires.

Het scorebord besteedt eveneens aandacht aan de factoren die kunnen bijdragen tot het verbeteren van de kwaliteit van de rechtsstelsels.


La réforme du système judiciaire a également connu des progrès.

Evenzo is vooruitgang geboekt met de hervorming van het rechtsstelsel.


Par une diffusion plus rapide des données juridiques, le système documentaire contribuera incontestablement à l'amélioration et à l'accélération du système judiciaire en général.

Dankzij een snellere verspreiding van de juridische gegevens zal het documentair systeem ontegensprekelijk bijdragen tot een betere en snellere werking van het gerecht in het algemeen.


Par une diffusion plus rapide des données juridiques, le système documentaire contribuera incontestablement à l'amélioration et à l'accélération du système judiciaire en général.

Dankzij een snellere verspreiding van de juridische gegevens zal het documentair systeem ontegensprekelijk bijdragen tot een betere en snellere werking van het gerecht in het algemeen.


1. Les députés européens veulent également que le système soit utilisé pour vérifier les casiers judiciaires des personnes qui cherchent à travailler avec les enfants.

1. De Europarlementariërs willen ook dat het systeem gebruikt wordt om het strafregister te controleren van personen die met kinderen willen werken.


L'on y fait également observer à juste titre que la surconsommation et le choix quasi-automatique de la procédure judiciaire peuvent compromettre la légitimité de l'ensemble du système juridique.

Terecht stelt men ook dat overconsumptie en een quasi automatische keuze voor een rechtsgang de legitimiteit van het ganse rechtssysteem op de helling zet.


L'Union européenne est également préoccupée par l'absence de système judiciaire fonctionnant correctement au Cambodge et par la politisation des forces armées, et elle attache de l'importance à une séparation claire des pouvoirs, à l'indépendance du pouvoir judiciaire et à l'absence de toute ingérence politique dans le système judiciaire et les forces armées.

De Europese Unie maakt zich ook zorgen over het ontbreken van een echt functionerende rechterlijke macht in Cambodja, alsook over de politisering van de strijdkrachten; zij hecht veel belang aan een duidelijke scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de afwezigheid van politieke inmenging in het gerecht en het leger.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaiso ...[+++]

De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagistraten de snelheid en doeltreffendheid kan verbeteren van de justitiële samenwerking en tevens kan leiden ...[+++]


w