Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système judiciaire définissant clairement » (Français → Néerlandais) :

Ils peuvent également consister à évaluer d'une manière plus prospective les systèmes judiciaires, par exemple au moyen d’indicateurs de qualité, voire en définissant des normes de qualité pour l’ensemble du système de justice.

Ook een meer prospectieve evaluatie van het gerechtelijke stelsel is mogelijk, bijvoorbeeld door kwaliteitsindicatoren te gebruiken of kwaliteitsnormen te ontwikkelen voor het hele justitiële stelsel.


En outre, certains États membres définissent des politiques et normes de qualité pour l’ensemble du système judiciaire.

Ook hanteren sommige lidstaten een kwaliteitsbeleid en kwaliteitsnormen voor het gehele justitiële stelsel.


(15) Le Conseil supérieur insiste également pour que le législateur définisse clairement le concept d'ordre judiciaire.

(15) De Hoge Raad dringt er tevens op aan dat ook het begrip « rechterlijke orde » zou omschreven worden in de toekomstige wettelijke bepalingen.


Le Conseil supérieur insiste également pour que le législateur définisse clairement le concept d'ordre judiciaire (6) .

De Hoge Raad dringt er tevens op aan dat ook het begrip « rechterlijke orde » zou omschreven worden in de toekomstige wettelijke bepalingen (6) .


L’introduction d’une nouvelle troisième partie à l’annexe 9 préciserait l’objet de ladite annexe en définissant clairement les rôles et les responsabilités de tous les acteurs du système TIR, et permettrait d’améliorer la transparence de sa gestion.

De invoering van een nieuw deel III in bijlage 9 zou bijdragen aan de doelstelling van deze bijlage door de rollen en verantwoordelijkheden van alle actoren in het TIR-systeem duidelijk te omschrijven en zou de transparantie van het beheer ervan verbeteren.


Ces avantages dépendent de la réalisation d’objectifs clairement balisables, transparents, définissables/mesurables et vérifiables, à l’exclusion d’objectifs individuels et d’objectifs dont la réalisation est manifestement certaine au moment de l’introduction d’un système d’avantages liés aux résultats.

Deze voordelen hangen af van de verwezenlijking van duidelijk aflijnbare, transparante, definieerbare/meetbare en verifieerbare doelstellingen, met uitzondering van individuele doelstellingen en doelstellingen waarvan de verwezenlijking kennelijk zeker is op het ogenblik van de invoering van een systeem van resultaatsgebonden voordelen.


Ces avantages dépendent de la réalisation d'objectifs clairement balisables, transparents, définissables/mesurables et vérifiables, à l'exclusion d'objectifs individuels et d'objectifs dont la réalisation est manifestement certaine au moment de l'introduction d'un système d'avantages liés aux résultats.

De voordelen hangen af van de verwezenlijking van duidelijk aflijnbare, transparante, definieerbare/meetbare en verifieerbare doelstellingen, met uitzondering van individuele doelstellingen en doelstellingen waarvan de verwezenlijking kennelijk zeker is op het ogenblik van de invoering van een systeem van resultaatsgebonden voordelen.


2. Les États membres définissent clairement les spécifications techniques éventuelles à respecter par les équipements et systèmes d’énergie renouvelable pour bénéficier des régimes d’aide.

2. De lidstaten moeten duidelijk definiëren aan welke technische specificaties apparatuur en systemen op duurzame energie moeten voldoen om in aanmerking te komen voor steunregelingen.


Ces avantages dépendent de la réalisation d'objectifs clairement délimitables, transparents, définissables, mesurables et vérifiables, à l'exception d'objectifs individuels et d'objectifs dont la réalisation est manifestement certaine au moment de l'introduction d'un système d'avantages liés au résultats.

Deze voordelen hangen af van de verwezenlijking van duidelijk aflijnbare, transparante, definieerbare/meetbare en verifieerbare doelstellingen, met uitzondering van individuele doelstellingen en doelstellingen waarvan de verwezenlijking kennelijk zeker is op het ogenblik van de invoering van een systeem van resultaatsgebonden voordelen.


Dans une société moderne et multiculturelle disposant d'un système judiciaire manifestement monoculturel, on doit clairement déterminer qui mène l'action publique.

In een moderne, multiculturele maatschappij met een duidelijk monocultureel rechtssysteem moet het zeer duidelijk zijn wie namens de gemeenschap vorderingen instelt.


w