Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système permet aussi » (Français → Néerlandais) :

Outre ces objectifs principaux ayant trait à l'environnement, ce système permet aussi d'apporter un certain soutien aux jeunes agriculteurs et vise à exercer une incidence positive sur les pâturages et les prairies.

Het stelsel wil in de eerste plaats bijdragen aan milieudoelstellingen, maar ondersteunt ook jonge landbouwers en wil een positief effect sorteren op weiden en grasland.


Ce système permet aussi une surveillance plus approfondie des pays de la zone euro en situation de déficit excessif, et une surveillance plus étroite de ceux qui connaissent des difficultés plus sérieuses.

Op deze manier kan de situatie in de eurolanden met een buitensporig tekort grondiger worden gevolgd en kan scherper toezicht worden gehouden op de landen met ernstige problemen.


Elle permet aussi de repérer les utilisations potentiellement abusives des systèmes et de prendre des mesures automatisées immédiates avant que les actes hostiles ne se produisent.

Bovendien kan potentieel misbruik van systemen worden geconstateerd en kunnen automatische en onmiddellijke maatregelen worden getroffen voordat vijandige gebeurtenissen zich voordoen.


Galileo permet aussi d’améliorer la sécurité des systèmes de contrôle de vitesse et de commande de trains.

Veiligheidsverhoging voor automatische treinbeschermings- en -geleidingssystemen kan worden gerealiseerd door middel van GALILEO.


Il leur permet aussi d'identifier et de parler des bonnes pratiques qui sont susceptibles de contribuer à faciliter la gestion du système de TVA et de réduire les frais de mise en conformité, tout en garantissant les recettes de TVA.

Ze kunnen ook beste praktijken identificeren en bespreken die het eenvoudiger kunnen maken om het btw-stelsel te beheren en om de nalevingskosten te beperken, zonder inkomsten uit btw te mislopen.


Le système MAIS permet aussi des sous-classifications détaillées.

Het MAIS-systeem voorziet ook in een gedetailleerde subsclassificatie.


Il leur permet aussi d'identifier et de parler des bonnes pratiques qui sont susceptibles de contribuer à faciliter la gestion du système de TVA et de réduire les frais de mise en conformité, tout en garantissant les recettes de TVA.

Ze kunnen ook beste praktijken identificeren en bespreken die het eenvoudiger kunnen maken om het btw-stelsel te beheren en om de nalevingskosten te beperken, zonder inkomsten uit btw te mislopen.


Ils ont démontré que l'adhésion au système EMAS est judicieuse sur le plan économique. La limitation de l’incidence sur l'environnement permet non seulement de réduire les émissions et les déchets, mais aussi d'économiser de l'énergie et de l'argent».

Zij hebben laten zien dat de deelname aan de EMAS-regeling vanuit bedrijfseconomisch oogpunt interessant is; het beperken van hun effect op het milieu zorgt niet alleen voor een vermindering van emissies en afvalstoffen, maar ook voor een besparing van energie – en geld".


Le règlement vise à permettre une application plus efficace du droit communautaire de la concurrence - en créant un système décentralisé qui permet aussi bien à la Commission qu'aux autorités de concurrence et aux juridictions des États membres de l'appliquer - tout en préservant le rôle spécifique de la Commission dans sa mise en œuvre.

De verordening beoogt een doeltreffender toepassing van het communautaire mededingingsrecht - met een gedecentraliseerd stelsel dat zowel door de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten als door de Commissie kan worden toegepast - met behoud van de specifieke rol van de Commissie bij de toepassing ervan.


La modification comporte essentiellement des obligations visant à réduire les délais aux points de passage des frontières (par exemple, par un système de l'arrêt unique, qui permet à des États limitrophes de procéder à des contrôles communs, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et par l'aménagement de voies de circulation séparées afin de donner la priorité à la circulation de ces marchandises) et à améliorer le fonctionnement des points de passage aux frontières, et porte aussi sur des questions t ...[+++]

De wijziging bestrijkt in hoofdlijnen verplichtingen die ten doel hebben de wachttijden aan de grensovergangen te beperken (bijvoorbeeld door het gebruik van "one stop"-technologie om 24 uur per dag gezamenlijke controles tussen buurlanden mogelijk te maken, en door de scheiding van verkeersstromen om prioriteit aan het vervoer van deze goederen te geven), het verbeteren van het functioneren van de grensposten, alsmede technische kwesties in verband met de wederzijdse erkenning van internationale voertuiginspectiecertificaten en weegc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système permet aussi ->

Date index: 2023-02-19
w