La modification comporte essentiellement des obligations visant à réduire les délais aux points de passage des frontières (
par exemple, par un système de l'arrêt unique, qui
permet à des États limitrophes de procéder à des contrôles communs, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et par l'aménagement de voies de circulation séparées afin de donner la priorité à la circulation de ces marchandises) et à améliorer le fonctionnement des points de passage aux f
rontières, et porte aussi sur des questions t ...[+++]echniques liées à la reconnaissance mutuelle des certificats internationaux de contrôle des véhicules et de poids.De wijziging bestrijkt in hoofdlijnen verplichtingen die ten doel hebben de wachttijden aan de
grensovergangen te beperken (bijvoorbeeld door het gebruik van "one stop"-technologie om 24 uur per dag gez
amenlijke controles tussen buurlanden mogelijk te maken, en door de scheiding van verkeersstromen om prioriteit aan het vervoer van deze goederen te geven), het verbeteren van het functioneren van de grensposten, alsmede technische kwesties in verband met de wederzijdse erkenning van internationale voertuiginspectiecertificaten en weegc
...[+++]ertificaten.