Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système permet donc » (Français → Néerlandais) :

Ce système permet donc une certaine solidarité entre ceux qui rencontrent un certain succès commercial et ceux qui n'ont pas encore pu émerger.

Het is een regeling die dus een zekere solidariteit mogelijk maakt tussen diegenen die al enig commercieel succes kennen en diegenen die nog niet hebben kunnen doorbreken.


Le système permet donc seulement la consultation sur base du nom, et n’offre pas la possibilité d’établir des statistiques par Ordre, grade, etc.

Het systeem laat dus enkel een raadpleging op naam toe, niet om statistieken te maken per orde, graad en dergelijke.


Dans pareils cas, la redistribution prévue dans le système permet donc d'attribuer un crédit de pension aux personnes qui ne travaillent pas mais qui se trouvent dans les situations spécifiques précitées.

In deze gevallen zorgt de redistributie binnen het systeem er dus voor dat personen die niet werken maar zich in deze specifieke situaties bevinden, toch een pensioenkrediet krijgen.


Dans pareils cas, la redistribution prévue dans le système permet donc d'attribuer un crédit de pension aux personnes qui ne travaillent pas mais qui se trouvent dans les situations spécifiques précitées.

In deze gevallen zorgt de redistributie binnen het systeem er dus voor dat personen die niet werken maar zich in deze specifieke situaties bevinden, toch een pensioenkrediet krijgen.


Après conclusion d’un contrat unique avec un prestataire du SET, les utilisateurs de ce service peuvent franchir les barrières des systèmes de télépéage mis en place dans toute l’Europe à l’aide d’un équipement embarqué unique. Le SET permet donc de diminuer les coûts administratifs et d’exploitation des transporteurs routiers.

Door de EETS zullen gebruikers met één enkele set voertuigapparatuur en na sluiting van één enkel contract met de EETS-aanbieder overal in Europa door de elektronische tolheffingssystemen kunnen rijden, waardoor de administratieve en operationele kosten voor wegvervoerders worden verminderd.


Cette technologie permet d'alerter tous les numéros de GSM activés dans une zone déterminée, sans qu'une inscription du citoyen ne soit nécessaire (donc aussi les touristes, les passants, les navetteurs, etc.); - été 2016: phase test de la nouvelle plate-forme BE-Alert; - automne 2016: possibilité de souscrire à l'accord-cadre pour le nouveau BE-Alert par les autorités locales; - automne 2016: campagne de sensibilisation vers les citoyens pour augmenter le nombre d'inscriptions des données personnelles de contac ...[+++]

Deze technologie maakt het mogelijk om alle actieve GSM-nummers binnen een bepaalde zone te alarmeren, zonder dat hiervoor een inschrijving door de burger vereist is (dus ook voor toeristen, passanten, pendelaars, enz.); - zomer 2016: testfase van het nieuwe BE-Alert-platform; - najaar 2016: mogelijkheid tot intekenen op het raamakkoord voor het nieuwe BE-Alert door lokale overheden; - najaar 2016: sensibiliseringscampagne voor burgers om het aantal inschrijvingen van persoonlijke contactgegevens in het systeem te verhogen; - 2017 ...[+++]


En ce qui me concerne, je suis en faveur d'étudier tout système qui viendrait en aide au secteur de l'élevage en difficulté dans la limite des réglementations européennes et le respect de ce que permet l'Autorité de la Concurrence, et donc y compris une organisation de branche.

Wat mij betreft, ben ik er voorstander van om ieder systeem te bestuderen dat de sector in moeilijkheden te hulp zou komen binnen de limieten van de Europese reglementeringen en met respect voor wat de Mededingingsautoriteit toelaat, en dus ook een brancheorganisatie.


Cette étude donne de nombreuses indications quant au comportement de copiage des utilisateurs pour chaque type d'oeuvres, et donc sur la valeur économique des reproductions, ce qui permet tant à Reprobel, d'une part, qu'à ses sociétés membres, d'autre part, d'intégrer ces données dans leur propre système de répartition.

Deze studie geeft veel indicaties over het kopieergedrag van de gebruikers voor elk type werk, en dus over de economische waarde van de reproducties, wat het zowel Reprobel enerzijds als haar leden-vennootschappen anderzijds mogelijk maakt om die gegevens te integreren in hun eigen verdeelsysteem.


Ce système permet donc d'assurer la soudure juridique entre la loi du 20 juillet 2006 annulée et le nouveau projet de loi afin d'éviter des conséquences budgétaires néfastes.

Dankzij dit systeem kunnen we de vernietigde wet van 20 juli 2006 en het nieuwe wetsontwerp juridisch op elkaar afstemmen zodat we een nefaste weerslag ervan op de begroting kunnen vermijden.


Ce système permet donc une détection systématique, générale et permanente des véhicules non assurés.

Dankzij dit systeem is een systematische, algemene en permanente opsporing van de niet-verzekerde voertuigen mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système permet donc ->

Date index: 2022-12-08
w