Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système proposé doit cependant permettre " (Frans → Nederlands) :

Le ministre estime que, si cette tentation n'est pas exclue, le système proposé doit cependant permettre de regrouper, par chambre, les conseillers suppléants spécialisés dans une matière déterminée (ex : le droit des faillites, le droit fiscal, ...).

De minister is van oordeel dat, al lijkt dit verleidelijk, het voorgestelde systeem de mogelijkheid moet bieden de plaatsvervangende raadsheren die in een bepaalde materie gespecialiseerd zijn (vb. het faillissementsrecht, het fiscaal recht, .), per kamer samen te brengeN. -


* L'accès à l'éducation doit être garanti pour tous les jeunes; une approche personnalisée de l'apprentissage axée sur les jeunes doit inclure un service flexible d'orientation et de conseil ainsi que des systèmes d'information adéquats; respectueux de la diversité des styles de vie; les systèmes d'éducation doivent permettre de combiner diverses activités et différents rôles.

* De toegang tot onderwijs moet voor alle jongeren zijn verzekerd; voor een persoonlijke, op jongeren afgestemde onderwijsmethode zijn zowel flexibele begeleiding en advies nodig als geëigende informatiesystemen; onderwijsstelsels moeten rekening houden met de veelvoud van leefstijlen en het mogelijk maken om verschillende activiteiten en rollen met elkaar te combineren.


En raison des restrictions budgétaires, de nombreuses AAQ se sont concentrées sur des activités fondamentales au sein de leurs systèmes nationaux[49]. Cependant, l’enseignement supérieur devenant plus connecté à l’échelle mondiale, l’AQ doit se développer afin d’instaurer la confiance dont les EES ont besoin pour coopérer sur le plan international.

Budgetbeperkingen hebben ertoe geleid dat vele organisaties voor kwaliteitsborging zich hebben geconcentreerd op de kernactiviteiten binnen het nationale systeem waar zij actief zijn[49]. Maar nu het hoger onderwijs meer mondiaal verbonden wordt, moet kwaliteitsborging zich ontwikkelen om het vertrouwen te scheppen dat nodig is voor internationale samenwerking van hogeronderwijsinstellingen.


Le système proposé vise à permettre aux autorités judiciaires d'agir rapidement tout en maintenant le droit pour le contrevenant de faire état d'une réclamation et de se défendre devant le tribunal.

De voorgestelde procedure wil het gerecht in staat stellen snel op te treden, zonder afbreuk te doen aan het recht van de overtreder om bezwaar in te dienen en zich te verdedigen voor de rechter.


Le système proposé vise à permettre aux autorités judiciaires d'agir rapidement tout en maintenant le droit pour le contrevenant de faire état d'une réclamation et de se défendre devant le tribunal.

De voorgestelde procedure wil het gerecht in staat stellen snel op te treden, zonder afbreuk te doen aan het recht van de overtreder om bezwaar in te dienen en zich te verdedigen voor de rechter.


Le système proposé doit permettre d'améliorer la qualité du stage et de son évaluation et d'éliminer ainsi la méfiance par rapport à l'évaluation.

Men wil de kwaliteit van de stage en van de evaluatie ervan door voorgesteld systeem verbeteren en het wantrouwen aldus wegnemen.


Le système de tarification doit permettre l’utilisation optimale de l’espace aérien, compte tenu des courants de trafic aérien, notamment à l’intérieur des blocs d’espace aérien fonctionnels au sens de l’article 5 du règlement (CE) no 551/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 10 mars 2004, relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien»)

Het heffingenstelsel moet een optimaal gebruik van het luchtruim mogelijk maken, rekening houdende met de luchtverkeersstromen, met name binnen de functionele luchtruimblokken die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim („de luchtruimverordening”)


L'organisme financier doit en outre être affilié à un système de compensation nationale ou à un système équivalent et doit permettre le paiement des prestations par l'intermédiaire d'un organisme financier dont les activités en Belgique sont reconnues en vertu de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et qui a conclu une convention avec l'Office national des pensions.

De financiële instelling moet bovendien aangesloten zijn bij een nationaal compensatiesysteem of een gelijkwaardig systeem en moet de betaling van de uitkeringen mogelijk maken door bemiddeling van een financiële instelling, waarvan de werking in België erkend is in toepassing van de wet van 22 maart 1993 houdende statuut en controle van de kredietinstellingen die met de Rijksdienst voor pensioenen een overeenkomst heeft gesloten.


Cette documentation relative au système de qualité doit permettre une interprétation uniforme des programmes, des plans, des manuels et des dossiers de qualité.

De documentatie van het kwaliteitsborgingssysteem moet een consistente interpretatie van de kwaliteitsprogramma's, plannen, handboeken en dossiers mogelijk maken.


Cette documentation relative au système de qualité doit permettre une interprétation uniforme des politiques et des procédures de qualité telles que programmes, plans, manuels et dossiers de qualité.

De documentatie van het kwaliteitsborgingssysteem moet een algemene interpretatie van het kwaliteitsbeleid en de procedures zoals kwaliteitsprogramma's, plannen, handboeken en dossiers waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système proposé doit cependant permettre ->

Date index: 2021-08-28
w