Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système préférentiel pouvait contribuer » (Français → Néerlandais) :

Il a notamment été démontré que ce système préférentiel pouvait contribuer à accroître les exportations et le niveau de protection sociale des pays les moins développés (PMD), que les taux de recours au SPG sont généralement élevés et que les PMD exportateurs utilisent habituellement les marges préférentielles accordées.

In het onderzoek is met name gebleken dat de GSP-preferenties van de EU effectief kunnen zijn bij het vergroten van de uitvoer en het welzijn van de minst ontwikkelde landen, dat de benuttingsgraad van de GSP-regeling doorgaans hoog is en dat exporteurs uit die minst ontwikkelde landen meestal profijt hebben van de ontvangen preferentiemarges.


Auparavant, le régime préférentiel pouvait être accordé sur la base de systèmes: le régime préférentiel classique et le statut OMNIO.

Voorheen kon de voorkeurregeling toegekend worden op basis van twee systemen: de klassieke voorkeurregeling en het OMNIO-statuut.


Si l'on pouvait décider nous-mêmes de la réduction des charges salariales et ne plus dépendre du parti socialiste wallon récalcitrant, qui ne pense qu'à perpétuer son pouvoir en s'appuyant sur un système dont le coût doit être supporté par les contribuables flamands. »

Als we zelf kunnen beslissen over het verlagen van de loonlasten en niet langer afhankelijk zijn van een onwillige Parti socialiste in Wallonië die er alleen op uit is haar macht te bestendigen op een systeem waarvoor de Vlaamse belastingbetalers moeten opdraaien».


Le commentaire des articles du projet à la chambre croit expliquer cette restriction en exposant que « ce système perdrait cependant son sens si le contribuable pouvait adresser à l'administration un seul grief et soumettre ultérieurement d'autres griefs au pouvoir judiciaire.

In het commentaar bij de artikelen van het in de Kamer ingediende wetsontwerp denkt men deze beperking als volgt te kunnen uitleggen : « dit systeem zou evenwel van zijn zin worden ontdaan mocht de belastingplichtige zich tot de administratie kunnen wenden met één bezwaar, terwijl hij vervolgens bij de rechterlijke macht zonder meer andere bezwaren indient.


La seule justification de cette limitation est que le projet fait du recours administratif préalable une condition de recevabilité de l'action en justice : « ce système perdrait son sens si le contribuable pouvait adresser à l'Administration un seul grief et soumettre ultérieurement d'autres griefs au pouvoir judiciaire » (exposé des motifs, p. 37).

De enige rechtvaardiging van die beperking is dat ingevolge het ontwerp het voorafgaand administratief beroep een voorwaarde is voor de ontvankelijkheid van de rechtsvordering : « Dit systeem zou (...) van zijn zin worden ontdaan mocht de belastingplichtige zich tot de administratie kunnen wenden met één bezwaar, terwijl hij vervolgens bij de rechterlijke macht zonder meer andere bezwaren indient» (memorie van toelichting, blz. 37).


La seule justification de cette limitation est que le projet fait du recours administratif préalable une condition de recevabilité de l'action en justice : « ce système perdrait son sens si le contribuable pouvait adresser à l'Administration un seul grief et soumettre ultérieurement d'autres griefs au pouvoir judiciaire » (exposé des motifs, p. 37).

De enige rechtvaardiging van die beperking is dat ingevolge het ontwerp het voorafgaand administratief beroep een voorwaarde is voor de ontvankelijkheid van de rechtsvordering : « Dit systeem zou (...) van zijn zin worden ontdaan mocht de belastingplichtige zich tot de administratie kunnen wenden met één bezwaar, terwijl hij vervolgens bij de rechterlijke macht zonder meer andere bezwaren indient» (memorie van toelichting, blz. 37).


Si l'on pouvait décider nous-mêmes de la réduction des charges salariales et ne plus dépendre du parti socialiste wallon récalcitrant, qui ne pense qu'à perpétuer son pouvoir en s'appuyant sur un système dont le coût doit être supporté par les contribuables flamands. »

Als we zelf kunnen beslissen over het verlagen van de loonlasten en niet langer afhankelijk zijn van een onwillige Parti socialiste in Wallonië die er alleen op uit is haar macht te bestendigen op een systeem waarvoor de Vlaamse belastingbetalers moeten opdraaien».


Conformément à l'article 85 de la loi du 21 mai 1991 précitée, le dispositif préférentiel contenu dans l'article 115 de la loi du 14 février 1961 pour les membres du personnel de la SNCB était initialement conçu comme temporaire, s'appliquant uniquement aux pensions qui prendraient cours durant la période comprise entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 1993; l'application de ce système pouvait cependant être prolongée par arrêté royal délibéré en C ...[+++]

Overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991 waren de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 vervatte preferentiële bepalingen voor de personeelsleden van de NMBS oorspronkelijk geconcipieerd als tijdelijk, en enkel van toepassing op de pensioenen die zouden ingaan gedurende de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1993; de toepassing van dat systeem kon bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit evenwel worden verlengd voor opeenvolgende perioden van maximaal drie jaar (artikel 85, tweede lid, van de wet van 21 mei 1991).


30. Rechercher un résultat ambitieux et équilibré du programme de Doha pour le développement qui combine une libéralisation commerciale progressive et des règles multilatérales renforcées, veiller à mettre en place un traitement spécial et différencié, en particulier pour les pays les moins avancés, et régler la question de l'érosion des accès préférentiels, de manière à porter à un niveau aussi élevé que possible les acquis du développement et l'intégration de l'Afrique dans le système commercial multilatéral et à contribuer ...[+++]

30. Erop aandringen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ambitieus en evenwichtig resultaat oplevert, waarbij geleidelijke handelsliberalisering wordt gecombineerd met krachtiger multilaterale regels, zorgen voor een speciale gedifferentieerde behandeling, met name voor de minst ontwikkelde landen, en het verlies van preferenties aanpakken, op zo'n manier dat de voordelen van ontwikkeling gemaximaliseerd worden en Afrika zoveel mogelijk wordt opgenomen in het multilaterale handelssysteem, hetgeen bijdraagt tot de millenniumdoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système préférentiel pouvait contribuer ->

Date index: 2022-08-21
w