Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système transitoire d’allocation » (Français → Néerlandais) :

À partir de 2013, la mise aux enchères intégrale sera la règle pour le secteur de l’électricité, tandis qu’un système transitoire d’allocation de quotas à titre gratuit, sur la base de référentiels, sera mis en place pour les secteurs de l’industrie et du chauffage.

Vanaf 2013 is er voor de elektriciteitssector uitsluitend nog een veilingprocedure van kracht, terwijl er voor de industriële en verwarmingsectoren op basis van benchmarks een overgangssysteem voor de vrije toewijzing van emissierechten gehanteerd zal worden.


Néanmoins, ont toujours droit à une allocation durant l'emploi de fin de carrière sur la base du régime transitoire établi par l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des presta ...[+++]

Blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan op basis van de overgangsregeling uitgewerkt door artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, de werknemers die vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever.


— la liste des administrations postales ayant le droit de faire partie du système des frais terminaux transitoire, mais ne pouvant pas bénéficier des avantages du FAQS, à moins d'apporter la preuve que le pays ou le territoire auquel il appartient a droit aux ressources allouées par le PNUD au titre du MCARB1 (montant cible pour l'allocation des ressources de base).

— De lijst met postbesturen die het recht hebben om deel uit te maken van het overgangssysteem van eindrechten maar die de voordelen van het FAQS (Fonds voor het verbeteren van de dienstverlening) niet kunnen genieten, op voorwaarde dat het land of het grondgebied waartoe het behoort recht heeft op middelen die door de UNPD zijn toegewezen (richtbedrag voor de toewijzing van basismiddelen).


Bien que la ministre ait prévu une révision complète à moyen terme du système des allocations familiales, le sénateur souligne l'absence de mesures transitoires dans l'attente de cette révision.

Alhoewel de minister voorziet om het systeem van de kinderbijslag op middelange termijn volledig te herzien, mist de senator onvergangsmaatregelen om deze periode te overbruggen.


— la liste des administrations postales ayant le droit de faire partie du système des frais terminaux transitoire, mais ne pouvant pas bénéficier des avantages du FAQS, à moins d'apporter la preuve que le pays ou le territoire auquel il appartient a droit aux ressources allouées par le PNUD au titre du MCARB1 (montant cible pour l'allocation des ressources de base).

— De lijst met postbesturen die het recht hebben om deel uit te maken van het overgangssysteem van eindrechten maar die de voordelen van het FAQS (Fonds voor het verbeteren van de dienstverlening) niet kunnen genieten, op voorwaarde dat het land of het grondgebied waartoe het behoort recht heeft op middelen die door de UNPD zijn toegewezen (richtbedrag voor de toewijzing van basismiddelen).


Bien que la ministre ait prévu une révision complète à moyen terme du système des allocations familiales, le sénateur souligne l'absence de mesures transitoires dans l'attente de cette révision.

Alhoewel de minister voorziet om het systeem van de kinderbijslag op middelange termijn volledig te herzien, mist de senator onvergangsmaatregelen om deze periode te overbruggen.


COEFFICIENT ASSURANT LA MISE EN ŒUVRE DU SYSTÈME TRANSITOIRE CONDUISANT À UNE DIMINUTION DE L’ALLOCATION À TITRE GRATUIT CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 10 BIS, PARAGRAPHE 11, DE LA DIRECTIVE 2003/87/CE

FACTOR TER VRIJWARING VAN HET OVERGANGSSYSTEEM DAT LEIDT TOT EEN AFNAME VAN KOSTELOZE TOEWIJZING KRACHTENS ARTIKEL 10 BIS, LID 11, VAN RICHTLIJN 2003/87/EG


4° autorité compétente : l'instance désignée pour quelques tâches spécifiques prévues par le règlement (CE) n° 2216/2004 de la Commission du 21 décembre 2004 concernant un système de registres normalisé et sécurisé conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la décision n° 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil, et prévues par la décision de la Commission du 27 avril 2011 définissant des règles transitoires pour l'ensemble de l'Union concernant l'allocation ...[+++]

4° bevoegde autoriteit : de instantie aangeduid voor enkele specifieke taken vermeld in verordening (EG) nr. 2216/2004 van de Commissie van 21 december 2004 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en beschikking 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad, en vermeld in het besluit van de Commissie van 27 april 2011 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10bis van richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad;


La décision de la Commission 2011/278/UE du 27 avril 2011 définissant des règles transitoires pour l’ensemble de l’Union concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit conformément à l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, telle que modifiée par la directive 2009/29/CE, prévoit l'allocation de quotas à titre gratuit seulement pour les émissions directes pour un nombre maximal défini grâce à un système de référe ...[+++]

Besluit 2011/278/EU van de Commissie van 27 april 2011, tot vaststelling van overgangsbepalingen voor de hele Unie inzake de geharmoniseerde toewijzing van kosteloze emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG, gewijzigd door Richtlijn 2009/29/EG, voorziet alleen in de toewijzing van kosteloze emissierechten voor directe emissies tot een maximum dat aan de hand van een benchmark-systeem wordt bepaald.


Il y a de nombreux autres exemples de l’influence du Parlement européen sur cette réforme: la conservation du système des interventions pendant une période transitoire, la réduction des diminutions des prix et son extension sur une période de quatre ans accompagnée d’un régime de compensation généreux, toutes les mesures prises pour assurer de manière plus appropriée la gestion de l’approvisionnement, les possibilités de faire une vraie différence dans les domaines qui seront les plus touchés par la restructuration et, ...[+++]

Er zijn veel andere voorbeelden die wijzen op de invloed van het Europees Parlement op deze hervorming: het behoud van het interventiestelsel tijdens de overgangsperiode, een vermindering van de prijsverlagingen en de spreiding ervan over een periode van vier jaar met een genereus compensatieplan, alle maatregelen die zijn genomen om het beheer van de leveringen te verbeteren, de mogelijkheden om werkelijk veranderingen te bewerkstelligen in de gebieden waar de herstructurering de meeste gevolgen heeft, en de verdeling van de herstructureringssteun, waarvan minstens 10 procent voor bietentelers en loonwerkbedrijven wordt gereserveerd - e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système transitoire d’allocation ->

Date index: 2021-11-24
w