Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord spécial relatif à un système de quotes-parts
Côlon irritable
Diarrhée
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grincement des dents
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prurit
Psychogène
STFB
Service de police à part entière
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de quotes-parts
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système à deux mots
Système à sécurité positive
Système électronique de transfert de fonds
Torticolis
Toux

Traduction de «système à part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de police à part entière

volwaardige politiezorg




système à sécurité positive

systeem met positieve veiligheid


Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite à usage civil entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part

Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel mondiaal satellietnavigatiesysteem (Civil Global Navigation Satellite System) (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds en de Republiek Korea, anderzijds




accord spécial relatif à un système de quotes-parts

Special Prorate-overeenkomst


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe également des normes européennes qui traitent de l'ergonomie des claviers, notamment la norme NBN EN ISO 9241-400:2007 Ergonomics of human-system interaction - Part 400: Principles and requirements for physical input devices (basée sur la norme internationale ISO 9241-400:2007).

Er zijn ook Europese normen die de ergonomie van klavieren behandelen, onder meer. de norm NBN EN ISO 9241-400:2007 Ergonomics of human-system interaction - Part 400: Principles and requirements for physical input devices (gebaseerd op de internationale norm ISO 9241-400:2007).


Par exercice de la psychothérapie, on entend l'accomplissement habituel d'actes autonomes ayant pour objet ou présentés comme ayant pour objet, dans le but d'éliminer ou d'alléger les difficultés, les conflits ou les troubles psychiques d'un individu, l'accomplissement d'interventions psychothérapeutiques basées sur un cadre de référence psychothérapeutique, à l'égard de cet individu ou d'un groupe d'individus, considéré comme un système à part entière, dont fait partie cet individu.

Onder de uitoefening van de psychotherapie wordt verstaan het gebruikelijk verrichten van autonome handelingen die tot doel hebben of worden voorgesteld tot doel te hebben, de moeilijkheden, conflicten of psychische stoornissen van een individu weg te nemen of te verlichten, het verrichten van psychotherapeutische ingrepen op basis van een psychotherapeutisch referentiekader, ten aanzien van dat individu of van een groep individuen, als een volwaardig systeem beschouwd, waarvan dat individu deel uitmaakt.


Le CFDD estime toutefois que cette stratégie devra encore être considérablement affinée avant de pouvoir être considérée comme un système à part entière d'évaluation des incidences sur le développement durable, à la lumière duquel on pourra évaluer les conséquences écologiques, économiques et sociales à long terme des divers programmes.

De FRDO meent echter dat deze « better regulation » -strategie nog gevoelig zal moeten verbeteren vooraleer zij kan worden beschouwd als een volwaardig systeem voor duurzame ontwikkelingsimpactanalyse, waarbij voor de diverse programma's de ecologische, economische en sociale gevolgen op lange termijn kunnen worden ingeschat.


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 4) un signal routier A47 à gauche de la route, de ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 4) un signal routier A47 à gauche de la route, de ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à droite de la piste cyclable, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 4) un signal routier A45 à gauche de la route, de ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers rechts van het fietspad, aan weerszijden van de overweg; 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 4) een verkeersbord A45 links van de weg, aan weerszijden van de overweg en een verkeersbord A45 rechts van het fietspad, aan weerszijden van de overweg; 5) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang v ...[+++]


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 4) un signal routier A47 à gauche de la route, de ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 4) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


Pour une description complète des systèmes utilisés (d'une part le système Digivote de la firme Steria et, d'autre part, le système Jites de la firme Stésud), nous renvoyons aux rapports du Collège d'experts relatifs aux élections de 1999, 2000, 2003, 2004, 2006 et 2007.

Voor een volledige beschrijving van de gebruikte systemen (het systeem Digivote van de firma Steria enerzijds en het systeem Jites van de firma Stésud anderzijds) verwijzen we naar de verslagen van het College van deskundigen van de vorige verkiezingen (1999, 2000, 2003, 2004, 2006 en 2007).


La part de l'eurovignette afférente aux véhicules munis d'un signe d'immatriculation attribué par les autorités de pays autres que les États membres participant au système eurovignette, qui est attribuée à la Belgique et la part de l'eurovignette afférente aux véhicules munis d'un signe d'immatriculation attribué par les autorités d'autres États membres que la Belgique participant au système eurovignette : sont réputées être localisées dans chacune des régions en fonction ...[+++]

Het gedeelte van het eurovignet dat betrekking heeft op voertuigen die voorzien zijn van een inschrijvingskenteken uitgereikt door de autoriteiten van andere landen dan de lidstaten die deelnemen aan het eurovignetsysteem en dat aan België wordt toegekend, en het gedeelte van het eurovignet dat betrekking heeft op voertuigen die voorzien zijn van een inschrijvingskenteken uitgereikt door de autoriteiten van andere lidstaten dan België die deelnemen aan het eurovignetsysteem : worden geacht gelokaliseerd te zijn in elk gewest naar verhouding van zijn aandeel in het belastbaar wegennet zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 septembe ...[+++]


Une découpe de la zone DMZ en différents segments couplée avec une séparation des systèmes contenant, d’une part, les applications front-end et, d’autre part, les systèmes contenant les bases de données, permettent d’accroître encore la sécurité et le contrôle du trafic entre les systèmes.

Een verdeling van de DMZ-zone in verschillende segmenten gekoppeld aan de verdeling van de systemen welke enerzijds de front-end-toepassingen en anderzijds de systemen met de gegevensbestanden bevatten, biedt de mogelijkheid om de veiligheid en de controle van het verkeer tussen de systemen nog te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système à part ->

Date index: 2022-11-13
w