Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Acteur du système éducatif
Acteur éducatif
Analyser un système éducatif
Décrochage scolaire
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Rupture scolaire
Sortie précoce
Sortie précoce du système éducatif
Sortie prématurée du système éducatif
Système d'enseignement
Système de freinage continu
Système de travail en continu
Système scolaire
Système éducatif

Vertaling van "système éducatif continue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système éducatif | système éducatif, d'éducation

onderwijssysteem


sortie précoce | sortie précoce du système éducatif | sortie prématurée du système éducatif

voortijdig schoolverlaten | vsv [Abbr.]


acteur du système éducatif | acteur éducatif

onderwijs-actor


système d'enseignement [ système éducatif | système scolaire ]

onderwijssysteem [ opvoedingssysteem | schoolsysteem ]


analyser un système éducatif

onderwijssysteem analyseren


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


système de travail en continu

volcontinu arbeidssysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En premier lieu, malgré les réformes engagées, le système éducatif continue à souffrir de problèmes au niveau de l'efficacité, des contenus et des partenariats extérieurs, et les liens entre l'enseignement supérieur et les entreprises sont encore ténus.

Ten eerste laat het onderwijsstelsel ondanks de gestarte hervormingen te wensen over wat betreft de doeltreffendheid, inhoud en externe partnerschappen. De relaties tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven zijn nog onvoldoende ontwikkeld.


La participation de la minorité rom au système éducatif continue de poser problème.

Er blijven problemen met de participatie van Roma-kinderen in het onderwijs.


L’Union européenne et les États membres ont pleinement reconnu qu’à côté d’un système éducatif de haute qualité, de la formation continue et d’un environnement favorable à l’innovation, l’EER est essentiel pour faire de l’Europe une société de la connaissance de premier plan et créer les conditions de sa prospérité à long terme.

De EU en de EU-lidstaten erkennen volmondig dat de EOR niet alleen hoogwaardig onderwijs, levenslange educatie en een innovatievriendelijke omgeving moet bieden, maar ook een cruciale rol moet vervullen om Europa te laten uitgroeien tot een toonaangevende kennismaatschappij.


Afin de mieux soutenir les jeunes et de pallier au manque éventuel d'informations sur les offres existantes, envisager la mise en place de «points de liaison» communs, c'est-à-dire d'une organisation assurant la coordination entre toutes les institutions et structures concernées, notamment avec l'autorité publique chargée de la gestion du dispositif de garantie pour la jeunesse, de manière à ce que des informations puissent être échangées sur les jeunes qui quittent le système éducatif, notamment lorsqu'ils sont exposés au risque de ne pas trouver d'emploi ou de ne pas accéder à des études complémentaires ou à de la ...[+++]

Nagaan of gemeenschappelijke „contactpunten” kunnen worden opgezet om jongeren beter te ondersteunen en het mogelijk ontbreken van kennis van bestaande vacatures aan te pakken, d.w.z. een structuur voor de coördinatie tussen alle betrokken instellingen en organisaties, in het bijzonder met de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor het beheer van de jongerengarantieregeling, zodat informatie kan worden uitgewisseld over jonge schoolverlaters, met name over degenen die het risico lopen geen werk te vinden of geen voortgezette scholing of voortgezette opleiding te kunnen volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette recommandation fixe comme objectif de veiller à ce que tous les jeunes de moins de 25 ans qui perdent leur emploi ou qui n'en trouvent pas après leur sortie du système éducatif se voient proposer rapidement un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage.

Doel van de aanbeveling is ervoor te zorgen dat aan alle jongeren onder de 25 jaar die hun baan verliezen of geen werk vinden na het verlaten van het onderwijs, snel een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.


Le Conseil est parvenu à un accord politique sur une recommandation (doc. 6944/13) adressée aux États membres concernant la mise en place de dispositifs de "garantie pour la jeunesse", afin que tous les jeunes âgés de moins de 25 ans qui perdent leur emploi ou n'en trouvent pas après leur sortie du système éducatif se voient rapidement proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een aanbeveling aan de lidstaten (6944/13) tot invoering van "jongerengarantieregelingen" die ervoor moeten zorgen dat aan alle jongeren onder de 25 die hun baan verliezen of geen werk vinden na het verlaten van het onderwijs, snel een arbeidsplaats van goede kwaliteit, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage wordt aangeboden.


Le ministre irlandais a déclaré que le système éducatif de son pays faisait l'objet d'importantes réformes en matière d'enseignants, dans le but de rétablir le respect dû à ces derniers, d'améliorer la formation initiale des enseignants du cycle primaire et de rendre les enseignants davantage responsables de leur propre développement professionnel continu.

De Ierse minister deelde mee dat in het Ierse onderwijssysteem momenteel belangrijke hervormingen ten aanzien van leerkrachten worden doorgevoerd, die erop gericht zijn het respect voor leerkrachten te herstellen, de initiële onderwijzersopleiding te verbeteren en de verantwoordelijkheid voor hun permanente beroepsontwikkeling in grotere mate bij de leerkrachten zelf te leggen.


Tout en convenant que le système éducatif devrait continuer à s'axer principalement sur l'enseignement formel et sur les efforts visant à assurer une qualité élevée dans les résultats de l'apprentissage pour tous les élèves et étudiants, la présidence a souligné que, vu la hausse du chômage et la faible croissance économique que l'on connaît à l'heure actuelle, le fait de recourir à de nouvelles possibilités d'apprentissage et de tirer le meilleur parti des connaissances, aptitudes et compétences acquises en dehors de l'éducation formelle pourrait contribuer de façon importante à renforcer l'employabilité et la mobil ...[+++]

Het voorzitterschap erkent dat het onderwijsstelsel in de eerste plaats gericht moet blijven op formeel onderwijs en het nastreven van goede leerresultaten voor alle leerlingen en studenten, maar onderstreepte dat het benutten van nieuwe leermogelijkheden en het optimaal profijt trekken van buiten het formele onderwijs verworven kennis, vaardigheden en competenties in de huidige context van stijgende werkloosheid en uitblijvende economische groei een belangrijke rol kunnen spelen bij het verhogen van de inzetbaarheid en mobiliteit, evenals bij het versterken van de motivatie voor een leven lang leren, met name onder sociaal-economisch ac ...[+++]


Il s'agit notamment de la formation continue des enseignants, de l'amélioration des capacités du ministère de l'éducation en matière de suivi et d'évaluation, en particulier grâce à la mise en œuvre d'un système informatique de gestion de l'éducation qui soit fiable, et d'une amélioration de l'accès à un enseignement de qualité dans le secteur préscolaire comme dans celui des besoins éducatifs spécifiques.

Daaronder vallen de nascholing van leraren, verbeterde capaciteit voor toezicht en evaluatie van het ministerie van Onderwijs, meer bepaald door de invoering van een betrouwbaar informatiesysteem voor onderwijsbeheer, en een verbeterde toegang tot en een betere kwaliteit van kleuteronderwijs en bijzonder onderwijs.


Au-delà des réponses à caractère global, qui doivent tenir compte des caractéristiques de la population immigrée et englober des aspects tels que l’accès au système de santé et au marché du travail ainsi qu’à un logement digne, il y a lieu de souligner la nécessité d’apporter des réponses sectorielles en matière d’éducation telles que la révision des matériels scolaires afin qu’il ne soit pas donné des immigrés une image négative, l’existence d’activités extrascolaires d’intégration, l’accès au système éducatif depuis la plus tendre e ...[+++]

Naast de maatregelen van algemene aard, waarbij steeds rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de immigrantenbevolking, - we denken dan aan de verbetering van de toegang tot de gezondheidszorg en de arbeidsmarkt en het aanbieden van degelijke huisvesting – zijn ook specifieke initiatieven in de onderwijssector noodzakelijk. Zo moet worden bekeken of het lesmateriaal geen negatief beeld schetst van immigranten, moeten buitenschoolse activiteiten ter bevordering van integratie worden opgezet, en moeten scholen ook voor de allerkleinsten openstaan. Voorts moeten middelen worden vrijgemaakt voor de opleiding en bijschol ...[+++]


w