Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes de fixation doivent rester " (Frans → Nederlands) :

Comme l'âge jusqu'auquel les demandeurs d'emploi en système de RCC doivent rester disponibles sur le marché du travail est important pour la politique d'activation et de contrôle des autorités régionales, le dossier a un caractère transversal évident.

Vermits de leeftijdsgrens tot wanneer werkzoekenden in een SWT-stelsel beschikbaar dienen te blijven voor de arbeidsmarkt, van belang is voor het activerings- en controlebeleid van de regionale overheden, heeft onderhavig onderwerp een duidelijk transversaal karakter.


Toutefois, les systèmes de retraite doivent aussi fournir une protection aux personnes qui ne sont pas en mesure de rester actives assez longtemps pour bénéficier de droits à pension suffisants.

Tegelijkertijd moeten de pensioenstelsels ook bescherming bieden aan mensen die niet lang genoeg op de arbeidsmarkt kunnen blijven om voldoende pensioenrechten op te bouwen.


Le moment de la fixation de la peine et celui de l'évaluation de l'opportunité d'une libération conditionnelle anticipée doivent rester deux moments relativement autonomes de la procédure pénale.

De straftoemeting en de beoordeling van de opportuniteit van een vervroegde invrijheidstelling moeten twee relatief autonome momenten van de strafrechtsgang blijven.


Cela a pour conséquence que dans de nombreux districts, il n'y a pas d'officiers de police judiciaire présents pour intervenir en cas de nécessité, mais cela a aussi pour conséquence qu'un maréchal des logis ou que les premiers maréchaux des logis qui tournent aussi dans le système, ont un revenu sensiblement supérieur à celui de leurs chefs qui doivent rester sur la touche.

Dit heeft als gevolg dat in heel wat districten geen officieren gerechtelijke politie aanwezig zijn om op te treden zodra het nodig zou zijn, maar heeft ook als gevolg dat wachtmeester en eerste wachtmeesters die wel meedraaien in het systeem een gevoelig hoger inkomen hebben dan hun chefs die vanop de zijkant moeten toekijken.


Cela a pour conséquence que dans de nombreux districts, il n'y a pas d'officiers de police judiciaire présents pour intervenir en cas de nécessité, mais cela a aussi pour conséquence qu'un maréchal des logis ou que les premiers maréchaux des logis qui tournent aussi dans le système, ont un revenu sensiblement supérieur à celui de leurs chefs qui doivent rester sur la touche.

Dit heeft als gevolg dat in heel wat districten geen officieren gerechtelijke politie aanwezig zijn om op te treden zodra het nodig zou zijn, maar heeft ook als gevolg dat wachtmeester en eerste wachtmeesters die wel meedraaien in het systeem een gevoelig hoger inkomen hebben dan hun chefs die vanop de zijkant moeten toekijken.


En outre, en ce qui concerne la subsidiarité, tous les systèmes de pensions doivent rester «exportables» pour les citoyens.

Ondanks de subsidiariteit moeten alle pensioenstelsels ‘meeneembaar’ zijn voor de burgers.


Voir la justification de l'amendement nº 4: il ne peut y avoir une combinaison de méthodes de fixation des tarifs, les tarifs doivent tous être régulés selon le système cost plus.

Zie verantwoording bij amendement nr. 4 : geen combinatie van vaststelling tarieven, moeten overal cost plus gereguleerde tarieven zijn.


La Commission évoque également le système de « flexicurité », dans le cadre duquel les intéressés doivent bénéficier d'une sécurité d'emploi, sans pour autant rester chez le même employeur.

De Commissie spreekt ook van een systeem van « flexicurity », wat inhoudt dat men jobzekerheid moet krijgen, maar niet noodzakelijk bij dezelfde werkgever.


Lorsque de telles personnes souhaitent rester plus de trois mois, elles doivent disposer de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil.

Dergelijke personen, die meer dan drie maanden willen blijven, moeten beschikken over voldoende middelen om niet ten laste van het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat te komen.


La directive comporte également une nouvelle définition des "coûts de construction", qui doivent être pris en compte pour la fixation du montant des péages, elle précise le niveau d'abattement dont peuvent bénéficier les utilisateurs réguliers et définit le rôle de la Commission en ce qui concerne la supervision du système et la vérification du respect des règles en place par les nouveaux systèmes de péage. ...[+++]

De richtlijn bevat ook een nieuwe definitie van "aanlegkosten" die voor het bepalen van de toltarieven in aanmerking moeten worden genomen, schept duidelijkheid in de kortingen of verlagingen van toltarieven voor frequente gebruikers en regelt de taak van de Commissie, waar die toezicht moet houden op het systeem en moet nagaan of nieuwe tolregelingen in overeenstemming zijn met de bestaande regelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes de fixation doivent rester ->

Date index: 2025-01-01
w