Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systématiquement avec les services de contrôle et pouvez-vous " (Frans → Nederlands) :

3) Soutenez-vous l'appel à inciter les pays d'origine à collaborer efficacement et systématiquement avec les services de contrôle et pouvez-vous expliquer en détail votre position ?

3) Steunt u de oproep om de landen van oorsprong aan te zetten effectiever en systematisch samen te werken met de controlediensten en kunt u dit uitvoerig en inhoudelijk toelichten?


2. Selon certaines informations 700 organismes nationaux sont affiliés à Europol en matière de contrôle douanier, pouvez-vous indiquer quelles affiliations auprès d'Europol visent précisément nos services belges et que comportent les droits et obligations de cette affiliation?

2. Volgens sommige bronnen zouden er 700 nationale instellingen zijn aangesloten bij Europol voor wat douanecontroles betreft. Welke Belgische diensten hebben er banden met Europol en welke rechten en plichten vloeien er daaruit voort?


3. N'êtes-vous pas d'avis que, lorsqu'un ordre de quitter le territoire est signifié, il doit systématiquement être procédé à un contrôle?

3. Is u niet van oordeel dat, wanneer er een bevel om het grondgebied te verlaten wordt uitgeschreven, dit systematisch moet worden gecontroleerd?


Il n’y a aucune obligation pour les services de police d’enregistrer systématiquement toutes les activités de contrôle (contrôles de la vitesse, contrôles drogues, etc.).

Er bestaat voor de politiediensten geen verplichting tot systematische registratie van alle controleactiviteiten (snelheidscontroles, drugscontroles enz.).


2. Pouvez-vous également indiquer si les règles de contrôles, notamment la prise d'empreintes des personnes accueillies, est correctement et systématiquement effectuée?

2. Worden de controlevoorschriften, meer bepaald het nemen van vingerafdrukken van de opgevangen vluchtelingen, correct en systematisch toegepast?


1. Combien de contrôles visant des marchandises de contrebande ont-ils été effectués dans le cadre de telles actions conjointes? a) Combien de contrôles axés sur les boissons alcoolisées ont-ils été effectués en 2014? Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? b) Combien de contrôles axés sur les médicaments ont-ils été effectués en 2014? Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? c) Combien de contrôles axés sur les prod ...[+++]

1. Hoeveel controles zijn er uitgevoerd naar gesmokkelde goederen door gezamenlijke acties van douane en eenheden van de federale/lokale politie? a) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot alcoholische dranken (graag opsplitsing per provincie)? b) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot medicijnen (graag opsplitsing per provincie)? c) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot dopingproducten (graag opsplitsing per provincie)? d) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot hormonenproducten (graag opsplitsing per provincie)?


1) Pouvez-vous indiquer de manière détaillée les mesures que vous avez prises pour améliorer l'expertise des services de contrôle et/ou des parquets en matière de carrousels à la TVA sur les services ainsi que les budgets que vous avez prévus à cet effet ?

1)Kan u gedetailleerd aangeven welke maatregelen u heeft getroffen om de expertise inzake BTW-carrousels met diensten te verhogen bij de controle diensten en/of de parketten alsook welke budgetten u hiervoor heeft uitgetrokken?


1. Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les recommandations du Livre blanc de la Plateforme de concertation sur la sécurité de l’information sont systématiquement appliquées lorsque, respectivement, le SGRS, la VSSE, l'OCAM et les services d'appui achètent du matériel ?

1. Kan u meedelen in hoeverre bij de aankoop van respectievelijk bij de ADIV, de VSSE, het OCAD en de ondersteunende diensten, de aanbevelingen van het Witboek van het Overlegplatform voor de informatieveiligheid systematisch worden toegepast?


2. a) Qu'en est-il des actions antérieures? b) Combien de jeunes ont été affectés à cette tâche? c) Combien de libraires ont fait l'objet d'un contrôle? d) Pouvez-vous également répartir le nombre de libraires contrôlés par Région?

2. a) Hoe zit het met de eerdere acties? b) Hoeveel jongeren werden ingezet? c) Hoeveel dagbladhandelaars werden gecontroleerd? d) Kan u het aantal gecontroleerde dagbladhandelaars ook per regio opsplitsen?


Pouvez-vous cependant, monsieur le ministre, nous assurer que les citoyens ne seront pas systématiquement confrontés à une confusion de missions entre les différents services en question ?

Kan de minister verzekeren dat de burgers niet systematisch zullen worden geconfronteerd met verwarring tussen de verschillende diensten in kwestie?


w