Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séance plénière le jeudi 21 janvier " (Frans → Nederlands) :

Le président demande à un membre de préparer un amendement et aux membres de la Commission de le signer afin de pouvoir voter le projet de loi en séance plénière le jeudi 21 janvier 1999.

De voorzitter vraagt dat een lid een amendement zou voorbereiden dat de commissieleden zouden ondertekenen zodat het wetsontwerp kan worden aangenomen in de plenaire vergadering van donderdag 21 januari 1999.


Le président demande à un membre de préparer un amendement et aux membres de la Commission de le signer afin de pouvoir voter le projet de loi en séance plénière le jeudi 21 janvier 1999.

De voorzitter vraagt dat een lid een amendement zou voorbereiden dat de commissieleden zouden ondertekenen zodat het wetsontwerp kan worden aangenomen in de plenaire vergadering van donderdag 21 januari 1999.


Lors de la séance plénière du jeudi 20 avril 2017, la Chambre des représentants a procédé à la nomination des membres pour les mandats encore vacants de la Commission de nomination de langue française pour le notariat :

Tijdens haar plenaire vergadering van donderdag 20 april 2017 is de Kamer van volksvertegenwoordigers overgegaan tot de benoeming van de leden voor de nog openstaande mandaten van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat :


Lors de la séance plénière du jeudi 2 février 2017, il a été constaté qu'aucun candidat n'a obtenu la majorité des 2/3 requise pour pourvoir au mandat de deux ans de membre suppléant de la Commission de nomination de langue française, catégorie `membres externes'.

Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 2 februari 2017 is gebleken dat voor het mandaat van twee jaar van plaatsvervangend lid van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat, categorie `externe leden', geen enkele kandidaat de vereiste tweederdemeerderheid heeft behaald.


L'intervenant s'engage, si la proposition de loi est prise en considération jeudi prochain, à la mettre à l'ordre du jour de la commission la semaine prochaine et, les circonstances le permettant, de faire un rapport oral pour la séance plénière du jeudi 29 avril 1999.

Spreker verbindt er zich toe het wetsvoorstel, indien het volgende donderdag in overweging wordt genomen, op de agenda te zetten van de commissievergadering van de volgende week, zodat indien de omstandigheden het mogelijk maken, een mondeling verslag kan worden uitgebracht in de plenaire vergadering van donderdag 29 april 1999.


L'intervenant s'engage, si la proposition de loi est prise en considération jeudi prochain, à la mettre à l'ordre du jour de la commission la semaine prochaine et, les circonstances le permettant, de faire un rapport oral pour la séance plénière du jeudi 29 avril 1999.

Spreker verbindt er zich toe het wetsvoorstel, indien het volgende donderdag in overweging wordt genomen, op de agenda te zetten van de commissievergadering van de volgende week, zodat indien de omstandigheden het mogelijk maken, een mondeling verslag kan worden uitgebracht in de plenaire vergadering van donderdag 29 april 1999.


(1) Le projet de loi a été adopté en séance plénière par la Chambre des représentants le 24 novembre 2016 et est soumis à la sanction royale (C.R.I., Chambre, 2016-2017, jeudi 24 novembre 2016, CRIV 54 PLEN 141, pp. 50-51).

(1) Het wetsontwerp is op 24 november 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen en ter bekrachtiging voorgelegd aan de Koning (Integraal Verslag Kamer 2016-17, donderdag 24 november 2016, CRIV 54 PLEN 141, 50-51).


Hier, jeudi 6 février, le séance plénière du Sénat a pris le dernier obstacle législatif.

Gisteren, donderdag 6 februari 2014, werd de laatste, wetgevende horde genomen in de Plenaire vergadering van de Senaat.


Sur la base des rapports annuels requis, d'autres documents afférents aux DOCUP et des critères de simplification des interventions déjà évoqués, la Commission a préparé en fin d'année les documents de base en vue des rencontres annuelles, prévues à Madrid en janvier 2003 avec une séance plénière (concernant les aspects communs aux sept DOCUP), suivie de quelques séances spécifiques.

Op basis van de bedoelde jaarverslagen, de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten alsook de criteria voor de vereenvoudiging van de betreffende maatregelen heeft de Commissie aan het einde van het jaar de basisdocumenten opgesteld voor de jaarlijkse ontmoetingen, die in januari 2003 in Madrid plaatsvinden, op basis van een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en enkele specifieke sessies.


COMPTE RENDU ANALYTIQUE SEANCE PLENIERE Matin - Jeudi 10 décembre 1998 ________ SOMMAIRE

BEKNOPT VERSLAG PLENAIRE VERGADERING Ochtend - Donderdag 10 december 1998 ________ INHOUD




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière le jeudi 21 janvier ->

Date index: 2021-02-03
w