Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séance se tiendra demain jeudi " (Frans → Nederlands) :

Cette séance d'information se tiendra dans les locaux de Fedasil dans la grande salle de réunion au 3e étage » par le paragraphe « Le jeudi 10 août 2017, l'Autorité responsable organisera conjointement avec Fedasil une séance d'information destinée à tous les candidats promoteurs soumissionnaires intéressés.

Deze informatiesessie gaat door in de lokalen van Fedasil in de grote vergaderzaal op de 3e verdieping' vervangen worden door de alinea "Op donderdag 10 augustus 2017 zal de Verantwoordelijke Autoriteit in samenwerking met Fedasil een informatiesessie organiseren voor alle geïnteresseerde kandidaat-projectuitvoerders.


La prochaine séance aura lieu demain, jeudi 14 décembre 2010, de 9 heures à 13 heures, de 15 heures à 20 h 30 et de 21 heures à 24 heures.

De volgende vergadering vindt morgen, donderdag 14 december 2010, plaats van 9.00 tot 13.00 uur, van 15.00 tot 20.30 uur en van 21.00 tot 24.00 uur.


La prochaine séance aura lieu demain jeudi, le 11 février 2010, de 9 heures à 13 heures et de 15 heures à 17 heures.

De volgende vergadering vindt morgen, 11 februari 2010 plaats van 9.00 tot 13.00 uur en van 15.00 tot 17.00 uur.


La prochaine séance se tiendra demain jeudi.

De volgende vergadering vindt morgen plaats.


La prochaine séance se tiendra demain jeudi .

De volgende vergadering vindt morgen plaats .


- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier point de l’ordre du jour de la séance de ce soir en vue d’être débattu.

- Ik moet u eveneens mededelen dat, met betrekking tot het verslag van Jo Leinen tot wijziging van de artikelen 15 en 182, lid 1, van het Reglement van het Europees Parlement: verkiezing quaestoren en bureau van de commissies, waarvoor de stemming voor morgen, donderdag, op het programma stond, de Commissie constitutionele zaken dit verslag uiteindelijk niet heeft goedgekeurd, op grond van artikel 131, en wij dientengevolge hierover vanavond een debat zullen voeren, als laatste punt op de agenda.


Vous aurez ensuite à assister à la séance de l'arrêt définitif des listes qui se tiendra le jeudi 14 septembre 2006 (24 jour avant le scrutin) à 16 heures.

U zult daarna erom verzocht worden om op donderdag 14 september 2006 (24de dag vóór de stemming) om 16 uur deel te nemen aan de vergadering i.v.m. de definitieve vaststelling van de lijsten.


Les opérations de numérotation des listes de candidats sont toutefois reportées à la séance du bureau qui se tiendra le jeudi 27 mai 1999, à 18 heures, après qu'il aura été procédé à ces opérations pour les listes de candidats présentées à la Chambre des Représentants et au Sénat.

De verrichtingen inzake de nummering van de kandidatenlijsten worden echter verdaagd tot de zitting van het bureau op donderdag 27 mei 1999 om 18 uur, nadat tot deze verrichtingen overgegaan zal zijn voor de kandidatenlijsten die voorgedragen worden voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat.


- Prochaines séances, demain, jeudi 22 avril 1999, à 10 h 00 et 15 h 00.

- Volgende vergaderingen, morgen, donderdag 22 april 1999, om 10.00 uur en 15.00 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance se tiendra demain jeudi ->

Date index: 2023-04-26
w