Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séance soit suspendue brièvement " (Frans → Nederlands) :

« Si une Chambre législative ou un Conseil estime qu'elle ou il peut être gravement lésé par un projet ou une proposition de décret ou d'ordonnance adopté en commission d'un autre Conseil ou par l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, selon le cas, ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, ou par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un amendement à ces projets ou propos ...[+++]

« Indien een Wetgevende Kamer of een Raad oordeelt ernstig te kunnen worden benadeeld door een in commissie van een andere Raad of, naar het geval in de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of ordonnantie of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze ontwerpen of voorstellen of door een in commissie van de Wetgevende Kamer aangenomen ontwerp of voorstel van wet of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze ontwerpen of voorstellen, kan de betrokken Wetgevende Kame ...[+++]


« Si une Chambre législative ou un Conseil estime qu'elle ou il peut être gravement lésé par un projet ou une proposition de décret ou d'ordonnance adopté en commission d'un autre Conseil ou par l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, selon le cas, ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, ou par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un amendement à ces projets ou propos ...[+++]

« Indien een Wetgevende Kamer of een Raad oordeelt ernstig te kunnen worden benadeeld door een in commissie van een andere Raad of, naar het geval in de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of ordonnantie of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze ontwerpen of voorstellen of door een in commissie van de Wetgevende Kamer aangenomen ontwerp of voorstel van wet of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze ontwerpen of voorstellen, kan de betrokken Wetgevende Kame ...[+++]


Si l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises estime qu'elle peut être gravement lésée par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un projet ou une proposition de décret adopté en commission d'un autre Conseil ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, elle peut, à la majorité des voix de chacun de ses deux groupes linguistiques, demander que la procédure ...[+++]

Indien de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen oordeelt dat ze ernstig kan worden benadeeld door een in een commissie van een Wetgevende Kamer aangenomen ontwerp of voorstel van wet of door een in commissie van een andere Raad aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze ontwerpen of voorstellen, kan zij, met de meerderheid van de stemmen in elk van haar beide taalgroepen, om schorsing van de procedure vragen met het oog op overleg.


Je demande que la séance soit suspendue jusqu’à l’arrivée de M. Borloo, non pas que l’ordre du jour soit modifié, mais simplement que la séance soit suspendue brièvement jusqu’à l’arrivée de M. Borloo.

Ik verzoek u de vergadering te schorsen tot de heer Borloo hier is, niet de agenda te wijzigen, maar alleen de vergadering kort te onderbreken tot de heer Borloo hier is.


(La séance est suspendue brièvement)

(De vergadering wordt kortstondig onderbroken)


– (DE) Monsieur le Président, je prends la parole au titre de l’article 171 du règlement et dépose la proposition suivante au nom du groupe socialiste au Parlement européen: vu la nécessité urgente de débattre du règlement et de son interprétation, je propose que la séance soit suspendue dès maintenant et que tous les débats ultérieurs, notamment les explications de vote, soient reportés jusqu’à ce soir, 22 heures.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik verwijs naar artikel 171 van het Reglement en verzoek namens de sociaaldemocratische fractie om het volgende: op grond van de dringende behoefte aan overleg over het Reglement en de interpretatie daarvan vraag ik de vergadering nu te schorsen.


- Je propose que la séance soit suspendue pendant quelques minutes, dans l’attente de l’arrivée du représentant du Conseil.

- Ik stel voor het debat een paar minuten te onderbreken en te wachten op de komst van de Raad.


(La séance est brièvement suspendue en raison de problèmes techniques)

(De vergadering wordt vanwege technische problemen kortstondig onderbroken)


- Je propose que la séance soit suspendue pendant quelques minutes.

- Ik stel voor de vergadering gedurende enkele minuten te schorsen.


Je propose que nous poursuivions en séance plénière la discussion des deux projets de loi relatifs à la Justice et que la réunion de commission soit suspendue jusqu'au moment où nous entamerons les questions orales (Assentiment).

Ik stel voor dat we in plenaire vergadering voortgaan met de twee wetsontwerpen betreffende Justitie en dat de vergadering in de commissie wordt geschorst tot we hier met de mondelinge vragen beginnen (Instemming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance soit suspendue brièvement ->

Date index: 2021-10-18
w