Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retour à l'exploitation après sécurisation
Rétablissement après basculement de sécurisation
Sécuriser
Sécuriser des lieux
Une consultation anticipée
Utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «sécurisation des élections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving




rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation

terugkeer | uitwijkterugkeer


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

materiaal voor veilige stuwage gebruiken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violent le principe d'égalité et le droit au respect de la vie privée, tant des destinataires que des auteurs d'une signification, en ce que le « Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice » ne serait pas fiable et sécurisé, en ce qu'il ne serait pas prévu de surveillance de la Chambre nationale des huissiers de justice qui crée le Registre central et répond du contrôle de son fonctionnement et de son utilisation, et en ce que l'utilisation de l'adresse judiciaire électronique et de l'adresse d' ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het gelijkheidsbeginsel en het recht op eerbiediging van het privéleven, zowel van de geadresseerden als van de opdrachtgevers van een betekening, schenden doordat het « Centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders » niet betrouwbaar en beveiligd is, doordat niet voorzien is in toezicht op de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders die het Centraal register opricht en instaat voor de controle op de werking en het gebruik van het Centraal register en doordat het gebruik van het gerechtelijk elektronisch adres en het adres van elektronis ...[+++]


Dans le cadre de la prévention des conflits, UNAMA (UNDP) a reçu un financement pour un programme relatif aux élections, LOFTA (UNDP) pour un programme de sécurisation des élections et UNMAS pour un programme de déminage.

In het kader van de conflictpreventie heeft UNAMA (UNDP) geld gekregen voor een programma met betrekking tot de verkiezingen, LOFTA (UNDP) voor een programma inzake de beveiliging van de verkiezingen en UNMAS voor een ontmijningsprogramma.


Dans le cadre de la prévention des conflits, UNAMA (UNDP) a reçu un financement pour un programme relatif aux élections, LOFTA (UNDP) pour un programme de sécurisation des élections et UNMAS pour un programme de déminage.

In het kader van de conflictpreventie heeft UNAMA (UNDP) geld gekregen voor een programma met betrekking tot de verkiezingen, LOFTA (UNDP) voor een programma inzake de beveiliging van de verkiezingen en UNMAS voor een ontmijningsprogramma.


Concernant la sécurisation des élections, il faut souligner que cette responsabilité incombera avant tout aux autorités congolaises.

De beveiliging van de verkiezingen is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de Congolese overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
United Nations Development Program — RDC Sécurisation des élections.

United Nations Development Program, Beveiliging verkiezingen DRC


En ce qui concerne le contrôle du vote électronique (et plus particulièrement du nouveau système avec preuve papier), certains points d’attention ont été mis en avant dans le rapport du collège d’experts indépendants et font l’objet d’une analyse approfondie afin d’améliorer et de sécuriser davantage le processus d’organisation des élections.

Wat de controle van de elektronische stemming betreft (en meer in het bijzonder van het nieuwe systeem met papieren bewijsstuk), werden enkele aandachtspunten naar voren gebracht in het verslag van het college van onafhankelijke deskundigen, die onderwerp uitmaken van een grondige analyse met als doel het proces van de organisatie van de verkiezingen te verbeteren en beveiligen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui s’est produit à Kinshasa les 21 et 22 août a clairement montré que l’Union européenne a eu raison de prendre la décision d’envoyer des troupes pour permettre de sécuriser les élections au Congo, même si bon nombre de personnes, de divers États membres, ont exprimé un doute quant au bien-fondé de cette approche et à la réelle capacité de l’Union eur ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de gebeurtenissen in Kinshasa op 21 en 22 augustus hebben duidelijk laten zien dat het een goed besluit was van de Europese Unie om troepen naar Congo te sturen voor een veilig verloop van de verkiezingen, hoewel velen, in verschillende lidstaten, hun twijfel hadden geuit over de wijsheid van dit besluit en over het feit of de Europese Unie en haar troepenmacht echt een effectieve bijdrage zouden kunnen leveren.


United Nations Development Program — RDC Sécurisation des élections.

United Nations Development Program, Beveiliging verkiezingen DRC


Dans ces conditions et pour sécuriser les élections à venir, l’ONU a souhaité, vous l’avez dit, le renfort de l’Union européenne.

Gelet op dit alles, en met het oog op een veilig verloop van de komende verkiezingen, heeft de VN de Europese Unie om bijstand verzocht, zoals u al aangegeven hebt.


Nous ne devons par ailleurs pas oublier qu’un grand nombre d’observateurs du Parlement européen et d’autres parlements œuvrent déjà au Congo, sous la direction de M. Morillon, en vue de sécuriser ces élections.

We mogen ook niet vergeten dat een groot aantal verkiezingswaarnemers van het Europees Parlement en van andere parlementen onder leiding van de heer Morillon reeds actief is in Congo om het goede verloop van de verkiezingen te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurisation des élections ->

Date index: 2022-06-12
w