Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments alimentaires nous apprennent » (Français → Néerlandais) :

Les actions menées par l'Agence fédérale pour la sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments alimentaires nous apprennent en effet que certains produits conditionnés et vendus comme des suppléments alimentaires sont en réalité des médicaments, constatation qui, à son tour, soulève des questions quant aux compétences des agences de contrôle ».

De actie in de supplementensector van het Federaal Voedselagentschap leert ons inderdaad dat producten die als voedingssupplementen verpakt en verkocht worden soms geneesmiddelen betreffen wat op zijn beurt aanleiding kan geven tot discussie omtrent de bevoegdheden van de controlerende agentschappen'.


Permettez-moi de vous rappeler les éléments sur lesquels nous nous étions mis d’accord et qui, en cas d’adoption, permettraient d’améliorer considérablement la législation en vigueur. Ces éléments sont: une procédure centralisée d’approbation des nouveaux aliments simplifiant le processus d’autorisation tout en garantissant la sécurité alimentaire; la définition des nanomatériaux et une autorisation temporaire d’utilisation obligatoire; l’obligation d’étiqueter tous les ingrédients contenant ...[+++]

Laat ik eerst een paar elementen recapituleren waarover een duidelijke overeenstemming bereikt was en die, als ze werden aangenomen, tot veel verbetering zouden leiden in de momenteel bestaande wetgeving: een gecentraliseerde procedure voor de goedkeuring van nieuwe voedingsmiddelen waarbij het autorisatieproces wordt gestroomlijnd en tegelijk de veiligheid van voedsel wordt gehandhaafd; een definitie van 'nanomaterialen' en de verplichting tot goedkeuring voordat deze op de markt worden gebracht, en het etiketteringsvoorschrift voor ...[+++]


Dans notre rapport sur la reconnaissance de l’agriculture comme secteur stratégique dans le cadre de la sécurité alimentaire, approuvé en décembre dernier, nous affirmions que le droit à la sécurité alimentaire est un droit fondamental de l’humanité, et que l’UE a ...[+++]

– (FR) In het verslag over de erkenning van de landbouw als strategische sector in het kader van voedselveiligheid, dat afgelopen december is goedgekeurd, bevestigen we dat het recht op voedselveiligheid een fundamenteel mensenrecht is en dat de Europese Unie de plicht heeft om haar burgers van voedsel te voorzien.


– (CS) Si nous considérons l’agriculture comme un secteur stratégique, alors l’Union européenne doit considérer que l’autosuffisance, du moins dans la production de denrées alimentaires de première nécessité et d’aliments pour animaux, est une condition préalable essentielle à la garantie de la ...[+++]

– (CS) Indien we de landbouw beschouwen als een strategische sector, dan is zelfvoorzienendheid van de Europese Unie – op zijn minst ten aanzien van de productie van basisvoedingsmiddelen en veevoeders – een noodzakelijke voorwaarde voor voedselzekerheid.


Nous nous félicitons également de l'adoption des propositions que nous avons faites concernant la nécessité de voir la Commission européenne prendre en considération, dans les négociations à l'Organisation mondiale du commerce, les spécificités de la production agricole en tant que secteur de production alimentaire et élément structurant de l'équilibre territorial, de la protection de l'environnement et du maintien d'un niveau suf ...[+++]

We zijn ook blij dat de voorstellen zijn aangenomen die we hebben gedaan over de noodzaak voor de Europese Commissie om in de onderhandelingen met de Wereldhandelsorganisatie rekening te houden met de specifieke kenmerken van de landbouwproductie als een sector die levensmiddelen produceert en als factor in de territoriale coherentie, het milieubehoud en het veilig stellen van adequate niveaus van voedselveiligheid.


Nous soulignons par ailleurs la nécessité pour la Commission européenne de tenir compte, dans le cadre des négociations de l'Organisation mondiale du commerce, des caractéristiques spécifiques de la production agricole en tant que secteur de production alimentaire et élément structurant pour l'équilibre territorial, la préservation de l'environnement et la sauvegarde des niveaux quantitatifs et qualitatifs adéquats de ...[+++]

Wij benadrukken ook dat het nodig is dat de Europese Commissie in de context van de Wereldhandelsorganisatieonderhandelingen rekening houdt met de specifieke kenmerken van landbouwproductie als voedselproducerende sector en als structurerend element voor territoriale balans, bescherming van het milieu en het bewaken van een kwantitatief en kwalitatief adequaat niveau van voedselveiligheid.


w