Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité aura cependant aussi " (Frans → Nederlands) :

La présence de la Belgique au Conseil de sécurité aura cependant aussi pour effet sa participation aux différents comités.

Door zijn aanwezigheid in de Veiligheidsraad zal België ook deel uitmaken van verschillende comités.


Si un bien situé en Belgique est objet de trust, il y aura donc une personne, le trustee, qui, sans être le propriétaire du bien, sera cependant titulaire du droit de disposer de celui-ci; or, ce droit de disposition appartient cependant aussi au propriétaire du bien selon l'article 544 du Code civil, rendu applicable par l'article 86 du projet.

Indien een trust betrekking heeft op een goed dat zich in België bevindt, zal er dus een persoon zijn, de trustee, die toch houder zal zijn van het recht om over het goed te beschikken, al is hij er niet eigenaar van; dat beschikkingsrecht behoort evenwel eveneens toe aan de eigenaar van het goed, overeenkomstig artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek, dat bij artikel 86 van het ontwerp toepasselijk verklaard wordt.


Cette note illustre non seulement les effets qu'aura le vieillissement sur la sécurité sociale, mais aussi son impact sur l'économie :

Zij illustreert niet enkel de gevolgen die de vergrijzing zal hebben op de sociale zekerheid, maar ook de impact ervan op de economie :


Cette note illustre non seulement les effets qu'aura le vieillissement sur la sécurité sociale, mais aussi son impact sur l'économie :

Zij illustreert niet enkel de gevolgen die de vergrijzing zal hebben op de sociale zekerheid, maar ook de impact ervan op de economie :


Si la loi du 6 janvier 2003 introduit dans le Code d'Instruction criminelle des dispositions permettant aux services de police de recourir à des méthodes particulières de recherche sous l'autorité du parquet et des juges d'instruction et si l'on pouvait logiquement en déduire qu'un certain parallélisme pourrait être de mise en ce qui concerne les méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, il a néanmoins été choisi de se référer aux dispositions de la loi néerlandaise du 7 février 2002 concernant les méthodes de recueil de données des services de renseignement, cette loi tenant davantage compte des f ...[+++]

Ook al last de wet van 6 januari 2003 in het Wetboek van strafvordering bepalingen in die de politiediensten de mogelijkheid bieden om onder het gezag van het parket en de onderzoeksrechters bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken en ook al kon men daar logischerwijze uit afleiden dat er een zeker parallellisme gepast zou kunnen zijn met betrekking tot de methoden voor de verzameling van de gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, heeft men er niettemin voor gekozen zich te beroepen op de bepalingen van de Nederlandse wet van 7 februari 2002 betreffende de methoden voor de verzameling van gegevens door de inlichtingendie ...[+++]


Ce laboratoire était aussi reconnu pour les analyses judiciaires de l'ADN et a subi exactement le même type d'attaque. Le directeur de l'institut, monsieur Jan De Kinder, a cependant pour sa part estimé que les mesures de sécurité étaient suffisantes.

Volgens de directeur van het Instituut, de heer Jan De Kinder, waren de veiligheidsmaatregelen echter toereikend. Men kan zich evenwel afvragen of er geen bijkomende maatregelen moeten worden genomen.


Le même article 28, 5°, insère dans l'article 26 du décret « électricité » un paragraphe 2ter qui pose le principe, pour les futures installations des producteurs d'énergie verte, d'une compensation financière lorsque, par application du principe de l'accès flexible, une réduction de la production d'électricité, contractuellement acceptée, leur aura été imposée, pour des motifs de sécurité liés à la congestion du réseau local (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 1020-11, pp. 5 et 30-32; voy. aussi ibid., n° ...[+++]

Hetzelfde artikel 28, 5°, voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een paragraaf 2ter in die voor toekomstige installaties van producenten van groene energie het beginsel vastlegt van een financiële compensatie wanneer, met toepassing van het beginsel van flexibele toegang, hen een - contractueel aanvaarde - vermindering van de elektriciteitsproductie zal zijn opgelegd om redenen van veiligheid die te maken hebben met een congestie van het plaatselijke net (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 1020-11, pp. 5 en 30-32; zie ook ibid., nr. 1020-1, pp. 3 en 11-12).


Cette coopération aura donc pour objectif le développement des technologies en matière d'énergie renouvelable tels que l'éolien, la biomasse, l'énergie solaire (thermique et photovoltaïque), les smarts grids, la géothermie, mais aussi d'analyser le rôle du renouvelable dans la sécurité d'approvisionnement, entre autres.

Die samenwerking zal dus onder andere als doel hebben hernieuwbare-energietechnologieën zoals windenergie, biomassa, zonne-energie (thermisch en fotovoltaïsch), smart grids en geothermie te ontwikkelen, en de rol van hernieuwbare energie in de continuïteit van de energievoorziening te analyseren.


Il y aura probablement aussi un prix à payer au fait que, en la personne de la baronne Ashton, nous avons une haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sans réelle expérience en politique étrangère, qui a été catapultée à l’Union comme le plus petit dénominateur commun que les États membres aient pu trouver.

Hier wreekt zich waarschijnlijk ook het feit dat we met mevrouw Ashton een hoge vertegenwoordiger voor buitenlands beleid van de EU hebben die geen echte ervaring in het buitenlands beleid heeft en die als kleinste gemene deler van de lidstaten op deze post is gezet.


Je souhaite vous assurer cependant que le travail est fait et que nous sommes prêts. Dès que le Conseil de sécurité aura approuvé la résolution, nous serons en mesure de jouer notre rôle.

Ik wil u echter wel de garantie geven dat het voorbereidende werk is gedaan, en dat we op het moment dat de resolutie van de Veiligheidsraad wordt aangenomen, klaar zullen zijn om die operatie uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité aura cependant aussi ->

Date index: 2024-08-18
w