Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité clairement identifié devrait " (Frans → Nederlands) :

l'aide est fournie pour remédier à un risque clairement identifié et quantifié pour la sécurité d'approvisionnement:

Er wordt steun verleend om een duidelijk omschreven en becijferd risico voor de leveringszekerheid aan te pakken:


Chaque utilisateur du système de caisse, quelle que soit sa fonction au sein de l'entreprise, doit être clairement identifiable au moyen de son numéro d'identification à la sécurité sociale (numéro NISS ou BIS).

Elke gebruiker van het kassasysteem, ongeacht zijn functie binnen de onderneming, dient duidelijk identificeerbaar te zijn aan de hand van zijn of haar identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ-nummer/BIS-nummer).


La partie responsable devrait toujours être clairement identifiable avant le démarrage d’opérations pétrolières et gazières en mer.

De verantwoordelijke partij moet altijd duidelijk te bepalen zijn voordat offshore olie- en gasactiviteiten worden begonnen.


Cette convention devrait définir le contenu d’apprentissage (objectifs pédagogiques, supervision) et les conditions de travail (durée limitée, temps de travail, clauses indiquant clairement si les stagiaires recevront une rémunération ou une autre forme d'indemnisation et s'ils bénéficieront de la sécurité sociale).

Deze overeenkomst omvat leerinhoud (educatieve doelstellingen, toezicht) en arbeidsomstandigheden (beperkte duur, werktijden, duidelijke vermelding of de leerlingen worden betaald of anderszins worden gecompenseerd en of zij in aanmerking komen voor de sociale zekerheid).


Dans son prolongement, en s'appuyant sur le rapport d'un groupe européen de personnalités spécialisées à haut niveau, un « Programme de recherche européen de recherche pour la sécurité » clairement identifié devrait être mis en oeuvre.

In het verlengde daarvan, en op basis van het rapport van een Europese groep van gespecialiseerde prominenten op hoog niveau, zou een duidelijk vastgesteld "Europees onderzoeksprogramma inzake veiligheid" moeten worden geïmplementeerd.


Dans son prolongement, en s'appuyant sur le rapport d'un groupe européen de personnalités spécialisées à haut niveau, un « Programme de recherche européen de recherche pour la sécurité » clairement identifié devrait être mis en oeuvre.

In het verlengde daarvan, en op basis van het rapport van een Europese groep van gespecialiseerde prominenten op hoog niveau, zou een duidelijk vastgesteld "Europees onderzoeksprogramma inzake veiligheid" moeten worden geïmplementeerd.


17° « pollution à court terme » : une contamination microbiologique visée à l'annexe I, colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de septante-deux heures environ à partir du moment où la qualité de ces eaux a commencé à être affectée et pour laquelle l'Institut a établi des procédures afin de prévenir et de gérer de telles pollutions à court terme, telles qu'établies à l'annexe II;

17° « kortstondige verontreiniging » : een microbiologische besmetting in de zin van bijlage I, kolom A, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan normaliter niet wordt verwacht dat zij de zwemwaterkwaliteit langer zal aantasten dan tweeënzeventig uur vanaf het begin van de aantasting, en waarvoor het Instituut, overeenkomstig bijlage II procedures voor de voorspelling en de aanpak heeft ingesteld;


11° " pollution à court terme" : une contamination microbiologique visée à l'article 1, § 1, colonne A, de la partie II de l'annexe 2.3.3, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de septante deux heures environ à partir du moment où la qualité de ces eaux a commencé à être affectée et pour laquelle la " Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement) a établi, conformément à l'article 1, § 4, de la partie II de l'annexe 2.3.3, des procédures afin de ...[+++]

11° " kortstondige verontreiniging" : een microbiologische besmetting als vermeld in artikel 1, § 1, kolom A, van deel II van bijlage 2.3.3, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan normaliter niet wordt verwacht dat ze de zwemwaterkwaliteit langer zal aantasten dan ongeveer 72 uur vanaf het begin van de aantasting, en waarvoor de Vlaamse Milieumaatschappij overeenkomstig artikel 1, § 4, van deel II van bijlage 2.3.3 procedures voor de voorspelling en de aanpak heeft ingesteld;


" Pollution à court terme" : une contamination microbiologique visée à l'annexe XV, point A.1., colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de soixante-douze heures environ à partir du moment où la qualité des eaux a commencé à âtre affectée et pour laquelle l'autorité compétente a établi des procédures afin de prévenir et de gérer de telles pollution à court terme, telles qu'établies à l'annexe XV, point B.;

" Vervuiling op korte termijn" : microbiologische besmetting bedoeld in bijlage XV, punt A.1., kolom A, die duidelijk identificeerbare oorzaken heeft, die de zwemwaterkwaliteit normaal gezien niet langer dan tweeënzeventig uren zou aantasten vanaf het tijdstip waarop ze aangetast wordt en waarvoor de bevoegde overheid heeft voorzien in procedures, zoals vastgelegd in bijlage XV, punt B, om dergelijke vervuilingen op korte termijn te voorkomen en te beheren;


Les deux parties ont confirmé leur détermination à renforcer et à intensifier les relations entre l'Union européenne et la république de Corée dans les domaines politiques, économiques, technologiques et culturels entre autres, ce qui devrait être fait sur base de valeurs et d'aspirations communes tout en visant à : - souligner à leur attachement commun à la démocratie et au respect des droits de l'homme ainsi que leur engagement à préserver la paix et à établir un ordre international stable et équitable conformément à la Charte des N ...[+++]

Beide partijen bevestigden hun bereidheid om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Korea, onder meer op politiek, economisch, technologisch en cultureel gebied, te versterken en te intensiveren, rekening houdende met hun gemeenschappelijke waarden en ambities, ten einde - de aandacht te vestigen op het belang dat beide partijen hechten aan de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten en hun vaste voornemen om de vrede te handhaven en een rechtvaardige en stabiele internationale orde tot stand te brengen, overeenkomstig het Handvest van de VN; - hun bereidheid te herbevestigen om de verplichtingen in het kader ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité clairement identifié devrait ->

Date index: 2024-12-11
w