14. demande que la politique de sécurité des passagers tienne davantage compte des risques et qu'elle ne soit plus définie en réaction aux événements; demande instamment à la Commission d'étudier la faisabilité de la mise en place d'un système de contrôle préalable à l'entrée sur le territoire européen, à l'instar de celui qui est actuellement testé aux États-Unis;
14. pleit voor een meer risicogebaseerde benadering ten aanzien van passagiers in plaats van de huidige reactieve benadering; vraagt de Commissie met klem de haalbaarheid te onderzoeken van de invoering in Europa van een systeem voor controle vooraf en voor snellere grenspassage (PreCheck en Global Entry), naar analogie met de systemen die momenteel in de Verenigde Staten worden getest;