Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité des passagers tienne davantage " (Frans → Nederlands) :

14. demande que la politique de sécurité des passagers tienne davantage compte des risques et qu'elle ne soit plus définie en réaction aux événements; demande instamment à la Commission d'étudier la faisabilité de la mise en place d'un système de contrôle préalable à l'entrée sur le territoire européen, à l'instar de celui qui est actuellement testé aux États-Unis;

14. pleit voor een meer risicogebaseerde benadering ten aanzien van passagiers in plaats van de huidige reactieve benadering; vraagt de Commissie met klem de haalbaarheid te onderzoeken van de invoering in Europa van een systeem voor controle vooraf en voor snellere grenspassage (PreCheck en Global Entry), naar analogie met de systemen die momenteel in de Verenigde Staten worden getest;


2. L'autorité compte-t-elle contrôler davantage d'avions afin d'assurer la sécurité des passagers ?

2. Is de overheid van plan meer vliegtuigcontroles uit te voeren om de veiligheid van de passagiers te verzekeren ?


Considérant qu'en ce qui concerne la sécurité routière, certains riverains font remarquer les rares passages pour piétons sur la chaussée de Huy; qu'ils relèvent par contre la nécessité d'un passage entre la boulangerie La Grange et le parking de l'église; qu'ils demandent davantage de casse-vitesse sur la chaussée de Huy;

Overwegende dat, wat de verkeersveiligheid betreft, sommige omwonenden erop wijzen dat de zebrapaden zeldzaam zijn op de « chaussée de Huy »; dat ze de nadruk leggen op de noodzaak van een zebrapad tussen de bakkerij La Grange en het parkeerterrein van de kerk; dat ze meer snelheidsbrekers vragen op de « chaussée de Huy »;


À la suite du nouveau contexte en matière de traités, la Commission européenne souligne toutefois dans sa communication Un cadre de qualité pour les services d'intérêt général en Europe (COM(2011) 900 final) que «elle entend ainsi» — en l'occurrence à l'aide du cadre de qualité unique — «veiller à ce que le cadre réglementaire défini au niveau de l’UE continue, au cours des prochaines années, à renforcer la dimension sociale du marché unique, tienne davantage compte de la nature spécifique de ces services et perme ...[+++]

Wel wijst de Commissie in haar Mededeling Een kwaliteitskader voor diensten van algemeen belang in Europa (COM(2011) 900 final) naar aanleiding van de nieuwe Verdragcontext erop dat „dit (= één kwaliteitskader) ervoor moet zorgen "dat de komende jaren het wet- en regelgevingskader op EU-niveau de sociale dimensie van de interne markt verder versterkt, beter rekening houdt met het specifieke karakter van die diensten en tegelijk een antwoord biedt op de uitdaging om bij het verrichten van deze diensten rekening te houden met de in het[ ...[+++]


Il ressort d'une enquête de l'entreprise technologique Unisys qu'en Belgique nonante pour cent des passagers aériens sont disposés à abandonner un peu de la protection de leur vie privée contre davantage de sécurité personnelle et que 66 pour cent n'ont aucun problème avec l'usage de scanneurs corporels.

Uit een onderzoek van het technologiebedrijf Unisys kwam naar voor dat in België 90 % van de vliegtuigpassagiers bereid is meer privacy op te geven ten voordele van persoonlijke veiligheid en 66 % geen problemen heeft met bodyscans.


La Commission convient-elle de la nécessité de garantir que l’information entre les pays concernant la sûreté des compagnies aériennes soit aisément disponible, de sorte que la sécurité des passagers soit davantage assurée?

Is de Commissie ook van mening dat er snel informatie moet worden uitgewisseld tussen landen over de luchtwaardigheid van vliegmaatschappijen zodat de veiligheid van passagiers nog beter gewaarborgd kan worden?


La Commission convient-elle de la nécessité de garantir que l'information entre les pays concernant la sûreté des compagnies aériennes soit aisément disponible, de sorte que la sécurité des passagers soit davantage assurée?

Is de Commissie ook van mening dat er snel informatie moet worden uitgewisseld tussen landen over de luchtwaardigheid van vliegmaatschappijen zodat de veiligheid van passagiers nog beter gewaarborgd kan worden?


Le deuxième intérêt est, selon moi, que cette directive va permettre d’entamer un dialogue entre les autorités aéroportuaires et les compagnies aériennes, ce qui devrait signifier que les passagers recevront davantage d’attention, que ce soit en termes de sécurité ou en termes de qualité des services.

Een tweede zwaartepunt is volgens mij het opstarten van de dialoog tussen de luchthaveninstanties en de luchtvaartmaatschappijen, wat onvermijdelijk ook meer aandacht voor de reizigers moet betekenen, of het nu gaat om hun veiligheid of om de kwaliteit van de dienstverlening.


Et je terminerai sur le point suivant: il me semble que nous devrions prêter davantage d’attention à la situation des petits opérateurs naviguant sur les voies intérieures du point de vue de la sécurité des passagers.

Een laatste opmerking. Mijns inziens zou het legitiem zijn om in verband met de veiligheid van passagiers meer aandacht te besteden aan de situatie van kleine vervoerders die werkzaam zijn op binnenlandse wateren.


Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]


w