Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité devra jouer » (Français → Néerlandais) :

L'ANASE et le forum régional de l'ANASE continueront à occuper une place centrale dans notre dialogue avec l'Asie du Sud-Est sur les problèmes politiques et les questions de sécurité, et l'UE devra jouer un rôle moteur dans le FAR.

De ASEAN en het Regionaal Forum van de ASEAN blijven het belangrijkste platform voor onze politieke en veiligheidsdialoog met Zuidoost-Azië. Het is belangrijk voor de EU om in dit forum een proactieve rol te spelen.


58. indique qu'une bonne conception du futur modèle du marché de l'électricité dans l'Union, qui doit être adopté rapidement, devra chercher à encourager les investissements nécessaires afin de garantir l'approvisionnement à long terme et à intégrer les sources d'énergie renouvelables en s'ancrant plus dans le marché et de façon optimisée du point de vue de la sécurité du réseau, tout en prenant pleinement en considération la nature changeante de l'offre et de la demande d'électricité, et notamment de l'adoption croissante de la micro ...[+++]

58. benadrukt dat een goed ontworpen toekomstig model voor de elektriciteitsmarkt in de EU dringend noodzakelijk is en gericht moet zijn op het bevorderen van de benodigde investeringen om de voorziening op de lange termijn te garanderen en op een meer op de markt gebaseerde en geoptimaliseerde, vanuit het oogpunt van de netwerkbeveiliging, integratie van hernieuwbare energiebronnen, daarbij ten volle rekening houdend met de veranderende aard van het aanbod van en de vraag naar energie, met inbegrip van de toegenomen verspreiding van micro-opwekking, vraag-responstechnologie en het groeiende aandeel van hernieuwbare energie; wijst in di ...[+++]


Les principaux défis que l’Union européenne devra relever au cours de l’année à venir impliquent de nombreuses synergies et de nombreuses possibilités de coopération avec les États-Unis: affronter la crise économique et les problèmes de gouvernance; relancer la croissance accompagnée d’emplois en accélérant les réformes; construire un espace de liberté, de justice et de sécurité; et jouer un rôle à la hauteur de l’Europe sur la scène mondiale.

Gelet op de belangrijkste uitdagingen voor de EU in het komende jaar lijken er veel mogelijkheden tot synergie en kansen voor samenwerking met de VS te zijn: de aanpak van de economische crisis, bestuur, herstel van de groei en de werkgelegenheid door aanjagende hervormingen, werken aan een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, en een bijdrage leveren op het wereldtoneel.


L’Union européenne devra jouer un rôle majeur dans le système juridique, dans le domaine de la sécurité, en particulier en matière de police, mais naturellement aussi en matière de sécurité militaire.

De Europese Unie zal een grote rol moeten spelen op het gebied van justitie en veiligheid, niet alleen met betrekking tot de politie, maar natuurlijk ook met betrekking tot de militaire veiligheid.


Nous devons encore résoudre la crise israélo-palestinienne - et l’Union européenne devra jouer un rôle prépondérant en la matière - en garantissant la sécurité d’Israël et la création d’un État palestinien.

Wij moeten als Europese Unie bijdragen aan het vinden van een oplossing voor de crisis tussen Israël en Palestina. Wij moeten zorgen voor veiligheid voor Israël en een Palestijnse staat.


13. estime que la future Agence européenne de la sécurité maritime devra jouer un rôle important dans la promotion de la qualité des inspections par l'État du port dans tous les ports communautaires;

13. is van oordeel dat het toekomstige Europese bureau voor de veiligheid op zee een belangrijke rol moet gaan spelen ter bevordering van de kwaliteit van de inspecties in het kader van de havenstaatcontrole in alle havens van de lidstaten;


L'ANASE et le forum régional de l'ANASE continueront à occuper une place centrale dans notre dialogue avec l'Asie du Sud-Est sur les problèmes politiques et les questions de sécurité, et l'UE devra jouer un rôle moteur dans le FAR.

De ASEAN en het Regionaal Forum van de ASEAN blijven het belangrijkste platform voor onze politieke en veiligheidsdialoog met Zuidoost-Azië. Het is belangrijk voor de EU om in dit forum een proactieve rol te spelen.


La Communauté devra jouer à cet effet un rôle actif au sein des organismes internationaux pour expliquer les mesures prises en Europe dans le domaine de la sécurité alimentaire.

Een actieve rol van de Gemeenschap in internationale gremia is van groot belang om de Europese ontwikkelingen op het gebied van voedselveiligheid toe te lichten.


Plus les Etats membres seront respectueux des règles existantes, moins ce filet de sécurité devra jouer.

Hoe beter de Lid-Staten de bestaande regelgeving in acht nemen hoe minder dit veiligheidsnet nodig zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité devra jouer ->

Date index: 2021-11-09
w